Thursday, August 27, 2009

Amakusa Shiro Tokisada / Shiro Amakusa: The Christian Rebel



天草四郎時貞 / [Shiro Amakusa: kristitty kapinallinen] / [Shiro Amakusa: den kristna rebellen]. JP 1962. PC: Toei. EX: Yasutaro Kon. P: Hiroshi Okawa. D: Nagisa Oshima. SC: Nagisa Oshima, Toshira Ishido. DP: Shintaro Kawasaki ‒ b&w ‒ Shochiku Grandscope 2,35:1. M: Riichiro Manabe. ED: Shintaro Miyamoto.
    CAST: Hashizo Okawa (Amakusa Shiro Tokisada), Satomi Oka (Sakura), Ryutaro Otomo (Shinbei Oka), Rentaro Mikuni (Uemonsaku), Sayuri Tachikawa, Takamaru Sasaki, Choichiro Kawarazaki, Takao Yoshizawa, Kei Sato, Mutsuhiro Toura. 100 min.
    A Kawakita Memorial print with English subtitles. Viewed at Cinema Orion, Helsinki, 26 Aug 2009.

Another surprise from the young Nagisa Oshima: a full-blooded jidai-geki, with grand, tragic action, and reversing samurai expectations with a novel aspect: Christianity, which takes (or should take) literally Jesus' word of turning the other cheek.

In 1637, peasants are bitterly oppressed by the landlord, and the oppression is enforced by the cruel samurai. The sadism of the oppressors with their torture chambers is underlined. Women are fair game for the landlord, too. The debates among the Christian peasants are thrilling. But finally they are driven to such despair that they start to rebel against impossible odds. 37.000 Christian believers died in action led by Shiro of Amakusa.

The visual concept is bold (DP: Shintaro Kawasaki): the picture starts in the dark, and much of the action takes place at night. The takes are often static but intensive. Then there are huge, expressive close-ups. In the action scenes the scope frame is brilliantly put into use.

The music by Riichiro Manabe is original and effective: muted but compelling, portentous without over-emphasis, relying on the power of the image, his sound is unique and memorable.

A film of tragic grandeur.

The print is watchable but with a duped look, deep black often missing. The image gets better towards the end.

Wednesday, August 26, 2009

Shiiku

The Catch / [Saalis] / [Bytet]. JP 1961. PC: Palace Film. P: Saburo Tajima, Masayuki Nakajima. D: Nagisa Oshima. SC: Tsutomu Tamura, Toshio Matsuma, Toshiro Ishido, Shomei Tomatsu – based on the short story (1957) by Kenzaburo Oe. DP: Yoshitsugu Tonegawa - b&w - scope 2,35:1. AD: Itsuro Hirata. M: Riichiro Manabe. ED: Miyuri Miyamori. CAST: Hugh Hard (the black U.S. war prisoner), Rentaro Mikuni (Kazumasa Takano), Sadako Sawamura (Katsu), Eiko Oshima (Mikiko), Masako Nakamura (Hisako), Kyu Sazanka (Denmatsu Tsukada), Teruko Kishi (Masu), Yoko Mihara (Sachiko), Shigeyuki Makie (Osamu), Masaomi Kyosu (Takashi), Yoshi Kato (Yoichi Kokubo), Toshiro Ishido (Jiro), Toshio Irizumi (Hashiro), Ton Shimada (Kadoya), Meiji Kurosaka (Haruo), Tsune Imahashi (poacher), Toshio Kokota (Tadao), Hoichi Takeda (Jisaku), Akiko Koyama (Hiroko Ishii), Kyoko Uehara (Yurie), Itsuko Uehara (Momoko), Toura Mutsuhiro (village official), Hosei Komatsu (village policeman). 104 min. Print: a new print from Kawakita Memorial with English subtitles. Viewed at Cinema Orion, Helsinki, 25 Aug 2009. - Unfortunately the image is soft in this otherwise immaculate print (the subtitles are sharp, the image is soft, and at ca 65 min the image has low contrast). - A complete change for Oshima: a war period drama based on Kenzaburo Oe, the future Nobel prize winner. This is a compact study of the wartime psychodynamics of a remote village, where a wounded black US air force soldier is taken as prisoner just before the end of the war. The whole spectrum of reactions is evident: tenderness, sympathy, courtesy, indifference, bullying, bigotry, sadism. There are decent people, cruel manipulators, a lecherous rich and influential boss, a village fool lady, children, and old people. The black catch is a catalyst to a whole gamut of reactions. - The takes are long, there is a tendency to real duration. Therefore the film gets somewhat flegmatic, and it is at times difficult to keep the attention. The film is somewhat loose, rambling and extends a compact subject a bit too much. - The black man becomes a scapegoat for everything.  Some would like to have him escape into the mountains. But the cruel boss shoots him. - This is an account of cowardice. - The picture is overlong, but there are interesting solutions in cinematography and music there.

Monday, August 24, 2009

Petshki-lavotshki

Печки-лавочки / Happy-Go-Lucky / [Matkatoverit] / [Reskamrater]. SU 1972. PC: Gorky Film Studios. D+SC: Vasili Shukshin. DP: Anatoli Sabolotski - b&w - Sovscope 2,35:1. AD: Pjotr Pashkevitsh. M: Pavel Tshekalov. ED: Natalya Loginova. CAST: Vasili Shukshin (Ivan Rastorgujev), Lidija Fedosejeva (Njura, his wife), Georgi Burkov (Viktor, a thief posing as a railway engineer), Vsevolod Sanajev (Sergei Fjodorovitsh, professor of folklore), Stanislav Ljubshin (his son), Zinovi Gerot (the arrogant professor), Vadim Zahartshenko (the business traveller). 100 min. Print: Gosfilmofond, e-subtitles in Finnish by Pentti Stranius operated by Tuulia Lehtonen. Viewed at Cinema Orion, Helsinki 23 Aug 2009. - A brilliant print. - Shukshin's quirky masterpiece revisited. - This is the strangest of his films, his most self-reflective, both revelling in the lore of the Altai Krai, and parodying it. - The camera style is quite different than in the first three films which were shot by Valeri Ginzburg in a sober, profound style. Now, it's more New Wave and cinéma-vérité (but not Kino Pravda!), hand-held camera for the first time in a Shukshin film, self-conscious 360 grade pans, the camera may waver at times. - The film is launched with familiar scenes of partying and singing in the Altai Krai. The best part of the film is the account of the trip by train to Moscow. There are three juicy episodes with travelling companions: an arrogant businessman, the sympathetic thief, and finally the professor of folklore. - Shukshin himself portrays the hillbilly from the countryside with a great sense of humour. He is an incorrigible storyteller, who is not above making a good story better with his imagination. - The people from the country for the first time in the city. "The rhythm is different here". - The final episode is in Odessa. Ivan has neglected to register his wife to the sanatorium. On the beach of Odessa Vanja and Anja are not in their element. - The final, half-parodistic, half-loving pans in the immense landscapes of the Altai. The final image is a self-reflective wink by Shukshin the actor-director directly to us. - There was applause at the end of the film (a rare phenomenon) in the packed cinema.

Sunday, August 23, 2009

Gustave Flaubert: L'Education sentimentale (novel)

Sydämen oppivuodet. FR 1870. Translated into Finnish by J.A. Hollo, Helsinki: WSOY 1958. I read this classic novel of disillusionment for the first time, having found a copy in perfect condition at the Hietalahti Square flea market for one Euro. I read it in Finnish as my French is not good enough. I found J.A. Hollo's translation very good, refined yet natural. I agree that L'Education sentimentale is one of the greatest novels of all time. Flaubert's last published novel was an influential work in the development of literature from Balzac Les Illusions perdues to Proust's In Search of Lost Time. Today, it still feels timeless and bitterly felt. Writing does not get better than this.

For a man of the cinema one fruitful line of interpretation is the one started by the young Georg Lukács in his Theorie des Romans (1916). For Lukács, L'Education sentimentale was the central work of "the romanticism of disillusionment". For Lukács, writing before he had become familiar with Proust and Joyce, the novel was the perfect form for the concept of time, and he comments on L'Education sentimentale: "In the unmitigated desolation of its matter it is the only novel that attains true epic objectivity and, through it, the positiveness and affirmative energy of an accomplished form. This victory is rendered possible by time." "Time brings order into the chaos of men's lives and gives it the semblance of a spontaneously flowering, organic entity". "Beyond events, beyond psychology, time gives them the essential quality of their existence." "The atmosphere of thus being borne upon the unique and unrepeatable stream of life cancels out the accidental nature of their experiences and the isolated nature of the events recounted." "Time makes the failure of all endeavours seem less desolate". "And memory transforms the continual struggle into a process which is full of mystery and interest and yet is tied with indestructible threads to the present, the unexplained instant." "And so, by a strange and melancholy paradox, the moment of failure is the moment of value; the comprehending and experiencing of life's refusals is the source from which the fullness of life seems to flow. What is depicted is the total absence of any fulfilment of meaning, yet the work attains the rich and rounded fullness of a true totality of life." "Herein lies the essentially epic quality of memory. In the drama (and the epic) the past either does not exist or is completely present". "Only in the novel and in certain epic forms resembling the novel does memory occur as a creative force affecting the object and transforming it".

Inspired by Lukács, Arnold Hauser wrote magisterial pages on Flaubert in the chapter "The Second Empire" in his The Social History of Art (1951): "Flaubert writes himself free from romanticism". Hauser stresses F's "complete renunciation of the melodramatic, adventurous, and, in fact, of even the merely thrilling plot; the fondness for describing the monotony, flatness and lack of variety of everyday life; the avoidance of all extremes in the moulding of his characters, the refusal to lay any emphasis on the good or bad in them; the forgoing of all theses, propaganda, moral lessons". Emile Zola called L'Education sentimentale the modern novel par excellence. It is an "historical" novel, a novel in which the hero is time, in a double sense. Firstly, time appears in it as the element which conditions and gives life to the characters, and then as the principle by which they are worn out, destroyed and devoured. Creative time was discovered by romanticism. Corrupting time, which undermines life and hollows man out, was discovered in the fight against romanticism. F: it is "not the great disasters but the small ones of which one has to be afraid". That we perish slowly with our faded hopes and ambitions is the saddest fact of our existence. This gradual, imperceptible, irresistible pining away, this silent undermining of life, which does not even produce the startling bang of the great, imposing catastrophe, is the experience around which L'Education sentimentale and practically the whole modern novel revolves.

"The novel develops its formal principle from the idea of the corrosive effects of time, just as tragedy derives the basis of its form from the idea of the timeless fate which destroys man with one fell blow. And as fate possesses a superhuman greatness and a metaphysical power in tragedy, so time attains an inordinate, almost mythical dimension in the novel."

In L'Education sentimentale "F. discovers the constant presence of passing and past time in our life".

"He is the first to realize that, with their relation to time, things also change their meaning and value - they can become significant and important for us only because they form a part of our past - and that their value in this function is absolutely independent of their effective content and objective bearings. This revaluation of the past, and the consolation that lies in the fact that time, which buries us and the ruins of our life, 'leaves buds and traces of the lost meaning everywhere', is, however, still an expression of the romantic feeling that the present, that every present, is barren and without significance, and that even the past was lacking all value and importance so long as it was the present."

"That is, in fact, the meaning of the final pages of L'Education sentimentale, which contain the key to the whole novel and to F's whole conception of time. That is the reason why the author singles out an episode from his hero's past life at random, and calls it the best he probably ever had from life. The absolute nothingness of this experience, its complete triviality and emptiness, means that there is always one link missing in the chain of our existence, and that every detail of our life is replete with the melancholy of objective purposelessness and a purely subjective significance."

The words of Lukács are prophetic because he did not yet know Proust. Hauser, obviously, has read Flaubert through Proust. He writes also as a social philosopher of "the film age", influenced also by the thoughts of Béla Balázs and Siegfried Kracauer (although Kracauer published his Theory of Film later).

Flaubert is essentially relevant for the cinema, but the films "based on" his novels have never done justice to him. The inner world of Madame Bovary is absent from the many films based on it. "Madame Bovary c'est moi" is missing.

IMDb lists three adaptations of L'Education sentimentale. Of these, I have seen parts of Marcel Cravenne's L'Education sentimentale (TV series, FR 1973), with Jean-Pierre Léaud (Frédéric Moreau), Francoise Fabian (Madame Arnoux), and Catherine Rouvel (Rosanette); I remember this as a quality production with inspired casting. There has been also Sentimental Education 1-4 (TV series, GB 1970). Alexandre Astruc has also directed a L'Education sentimentale (FR/IT 1962) with Jean-Claude Brialy (Frédéric Moreau) and Dawn Addams (Madame Dambreuse). Brialy one can imagine as being perfect for the role.

But the true relevance of Flaubert can hardly be found in films like them. L'Education sentimentale is in-built in the great works of Ophuls, Mizoguchi, Welles, Visconti, Bergman, Losey, Kubrick, Tarkovsky, Erice... even Woody Allen.

Saturday, August 22, 2009

Ningen no joken 3

Ningen no jôken: Dai 5 bu - Shi no dasshutsu + Ningen no jôken: Dai 6 bu - Kôya no hôkô / The Human Condition 3: A Soldier's Prayer / [Ihmisen kohtalo 3: Sotilaan rukous] / [Människans lott 3: En soldats prädikan]. JP 1961. See general credits in part 1. 190 min. Viewed in The Night of the Arts in Cinema Orion, Helsinki, 22 Aug 2009. - Brilliant print. - Memorable in this part: the massive attack of the Red Army - only three soldiers are left from Kaji's unit of 160 - Kaji's hand covered in blood - flashbacks are introduced into the films; Michiko appears only in them anymore - the hellish struggle for survival - awareness that the Japanese army has disbanded - extreme close-ups and magnificent epic aerial long shots, sober compositions and sharply slanting angles - the trek through the forest - the preciousness of water - meeting Japanese refugees, the women have had to serve as prostitutes - scarce food: "we'll all share" - the flight of the ragged band through the forest with a screaming baby - subsisting on snails and mushrooms, which can be dangerous - the nobility of the elderly - discussing the future of the nation - Chinese peasants lure the Japanese into a trap - a tryst on a farm - ambush - escape through the fire - the Red Army is infamous for having its way with the women - Kaji would expect the Reds to be better than they are - Kaji fights the rapists among his own people - more Japanese are found lurking in the forest as the winter is coming - there is still even a Japanese military unit in the mountains - destroying a Red Army dugout - stealing their way through the countryside - the house of women, where there is general love-making going on all night, free for all, Kaji abstains and stays outdoors, the woman yearning for him (Hideko Takamine) takes a young virgin soldier instead - Kaji: "no time to play house" - at 127 minutes of this part (or at 37 minutes of Part Six) Kaji surrenders to the Red Army - one of the women having prevented Kaji's plan to fight - hit by the diarrhea - Kaji demands justice, demands investigation from the Red Army - he is called by them a "Fascist Samurai" - entering the Gulag: Work Station Number One - the prisoners in hard labour - huge loads of metal scrap, logs - they fall having spent their last drops of energy - Kaji loses his illusions of Soviet Russia - in a trial he is declared a war criminal - and Kaji speaks out, condemning the Red Army for injustice - Kaji is punished by sending him to build a forest railway - "If you can't survive Siberia no one can", says his old acquaintance Tange - Terada perishes, a victim of harassment, kicked, harassed by excessive latrine duty - this is the last straw for Kaji, who revenges on the biggest tormentor, Kirihara, and drowns him into the latrine - at 176 min Kaji escapes from under the barbed wire - into the icy water - interior monologue - the wind, the darkness, madness from hunger - the Chinese tramp him into the ground, "the Japanese devil" - through the snow expanse - drinking from the holes in the ice - immense desolate landscapes - "Michiko, I have come as far as I can" - "Michiko, I'm home at last"

Ningen no joken 2

Ningen no jôken: Dai 3 bu - Bôkyô hen + Ningen no jôken: Dai 4 bu - Sen'un hen / The Human Condition 2: The Road to Eternity / [Ihmisen kohtalo 2: Tie ikuisuuteen] / [Människans lott 2: Vägen till evigheten]. JP 1959. CAST: Tatsuya Nakadai (Kaji), Michiyo Aratama (Michiko), Keiji Sada (Kageyama), Hideo Kisho (Kudo), Jun Tatara (Hino). 179'. Print: Japan Foundation, with English subtitles. - General comments and credits: see Ningen no joken 1. Besides Candide, one could compare this story with Don Quijote. Epic grandeur and scope in this account of sadism and the rare nobility of spirit. - Memorable in this part: [3] the Kwangtung Army at -32 grades Celsius - bullying in the barracks - [the feeling of the extreme chill is not conveyed] - "Reds" blacklisted by the Kenpeitai under especially grim bullying - Kaji still the defender of the weakest - punished by the hardest duty - Kaji meets for the last time Michiko, who has come to visit him - the long marches, the endurance of Kaji - the weak Obara commits suicide under extreme humiliation (this may have influenced Kubrick in Full Metal Jacket) - Shinjo escapes during a prairie fire - Kaji and the bullying officer almost drown in the mire - Kaji catches marsh fever, the bully dies of it - the biggest laugh in the whole 10-hour picture: the head nurse of the military hospital is as big a bully as the worst barrack sergeants - true human beings always find kindred spirits: the friendly nurse and Kaji are both expelled as their innocent friendship (qf. They Were Expendable) is revealed - [4] - Kaji gets to train a platoon of grown-up recruits at the late stage of the war - Kaji is humiliated, hit and harassed by the veteran under-officers - Okinawa has fallen - "it's un-Japanese to consider a loss" - pride and face don't mean anything to me now - Kaji is punished by sending him to the trench-digging detail - Soviet attach at the Manchurian border - still digging trenches - in the area that is due to suffer heavy casualties - Kaji's warning of 15 Soviet tanks is not believed - Don't be a coward - Never give up - full attack of the Red Army - Make every bullet count - Long live the Japanese Empire - almost the whole unit is wiped out dead by the Red Army - only Kaji and a couple others survive, suffering war madness - Is anyone alive?

Ningen no joken 1

Ningen no jôken: Dai 1 bu - Jun'ai hen + Ningen no jôken: Dai 2 bu - Gekido hen / The Human Condition 1: No Greater Love / [Ihmisen kohtalo 1: Ei suurempaa rakkautta] / [Människans lott 1: Ingen större kärlek]. JP 1959. PC: Shochiku. P: Shigeru Watatsuki, Tatsuo Hasoya, Masaki Kobayashi. D: Masaki Kobayashi. SC: Zenzo Matsuyama, Kobayashi – based on the novel by Junpei Gomikawa (1956–58). DP: Yoshio Miyajima - b&w - Shochiku Grandscope 2,35:1. AD: Kazue Hirataka. M: Chuji Kinoshita. ED: Keiishi Uraoka. CAST: Tatsuya Nakadai (Kaji), Michiyo Aratama (Michiko), So Yamamura (Okijima), Eitaro Ozawa (Okazaki), Akira Ishihama (Chen). 208 min. A Japan Foundation print with English subtitles viewed at Cinema Orion, Helsinki, 21 Aug 2009. - The first screening of a brand new, brilliant print, straight from the lab. - A great account of the final decade of Japan's imperialistic period experienced by a Japanese Candide, Kaji portrayed by Tatsuya Nakadai, embodying the humanistic, liberal, and progressive spirit of Japan. The terror of the war and the occupation is honestly portrayed in all its cruelty. This is the seminal film for Japan of its "Vergangenheitsbewältigung", the struggle to come to terms with its history. Kobayashi is in full command of the epic form. - Memorable in what is in the West presented as Part One (in Japan, Parts 1-2): Kaji's deep love and marriage with Michiko - Kaji arrives in Manchuria to take charge of labour conditions in a mine operated by slave labour, including war prisoners, the workforce totalling 10.000  - he is also in charge of 60 comfort women - the mine is a hell on earth, and the Japanese are sadistic slave-drivers - the worst is the Kenpeitai, the military police - Kaji is ordered to mount electrified barbed wire around the war prisoners, many of which are not in fact soldiers - the war prisoners arrive half-dead, some literally dead - the prostitutes participate in cruel plots that undermine Kaji's efforts to give the best possible treatment to the slaves - he faces a thick web of crime and corruption - the kindly Chinese Chen, whom he helps, is also drawn to the evil plots, corrupted by the brothel madam - there is a sincere romance between the prostitute Chun Lan and the war prisoner Kao - the escapes enabled by the shutting down of the electricity become Kaji's responsibility - but the basic conflict is that Kaji is alone in trying to treat the war slaves as human beings - he is punished by being blacklisted and demoted to a common recruit in the army, being conscripted after all.

Friday, August 21, 2009

Taiyo no hakaba

The Sun's Burial / [Auringon hautajaiset] / [Solens begravning]. JP 1960. PC: Shochiku. D: Nagisa Oshima. SC: Nagisa Oshima, Toshiro Ishido. DP: Takashi Kawamata - Eastmancolor - Shochiku Grandcope 2,35:1. DP: Koji Uno. M: Riichiro Manabe. ED: Keiichi Uraoka. CAST: Kayoko Hondo (Hanako), Junaburo Ban (Yosematsu, Hanako's father), Fumio Watanabe (Yosehei), Kamatari Fujiwara (Batasuke, the ragman), Tanie Kitabayashi (Chika, Batasuke's wife), Eitaro Ozawa (The Agitator). English subtitles. Print: Japan Foundation. Viewed at Cinema Orion, Helsinki, 20 Aug 2009. - Brilliant print. - Oshima's grim vision, the counter-image of Japan's economic miracle, the slum with its human misery, organized robbery, even murder, illegal blood banks, trading identities, rags, guns, women's flesh. - The cruelty of the crimes is accompanied by gentle guitar music. - The colour scheme is bold, dominated by red. - Crueller than Miracolo a Milano and Dodeskaden, crueller than even Los olvidados. - Hanako, the woman without soul, love and conscience, is the most shocking figure in the film.

Strannye lyudi / Strange People

Strannye ljudi. Tri rasskaza / Странные люди / [Outoa väkeä] / [Udda folk]. SU 1969. PC: Gorky Studios. D+SC: Vasili Shukshin - based on his short stories "Bratka", "Rokovoi vystrel" / "Mille pardons, Madame!", and "Dumy". SC: Valeri Ginzburg - b&w - Sovscope. M: Karen Hatshaturjan with many folk songs. Special song: "Skazanie o dvenadtsati razboinikah" ["The Tale of the Twelve Robbers"] (comp. Nikolai Manykin-Nevstrujev, poem: Nikolai Nekrasov), perf. Fjodor Shaljapin (Chaliapin), rec. 1932. Loc: Vladimir (in the heart of Russia). Cast: BRATKA: Sergei Nikonenko (Vasili Knjazhev, Vashka), Jevgeni Jevstignejev (Vasili's brother), Lidia Fedosejeva (Lidia Nikolajevna), Galina Bulkina (Vashka's wife). ROKOVOI VYSTREL: Jevgeni Lebedev (Bronka Pupkov), Ljubov Sokolova (Bronka's wife). DUMY: Vsevolod Sanajev (Matvei Rjazantsev), Jelena Sanajeva (Lena), Juri Skop (the blacksmith Kolka), Pentelejmon Krymov (the old teacher). 99 min. Print: Gosfilmofond. E-subtitles by Pentti Stranius, operated by Tuulia Lehtonen. Viewed at Cinema Orion, Helsinki, 20 August 2009.

A print with a fine definition of light. - An episodic masterpiece revisited. The fullness of the feeling for life in the songs and the imagery. - BRATKA: the meeting of the brothers at Jalta, Chekhov's home-museum seen in one scene. The song started by Lidia. - THE FATAL SHOT: the hunter's guide's livslögn (life-lie) about the assassination of Hitler, Jevgeni Lebedev's great performance. - DUMY: one of the high points in Shukshin's oeuvre. The deep anxiety of Matvei, the chairman of the village. The bottomless sorrow of his daughter. The history of the Soviet Union. The new dance of the pop era. The electrifying wake-up sound of Shaljapin's song. The blacksmith throws his wood statue of Stenka Razin into the fire.

Nikolai Nekrasov's poem is from Komu na Rusi zhit horosho (Who Is Happy in Russia, 1876), from its chapter O dvuh velikih greshnikah.
http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0030.shtml
http://www.youtube.com/watch?v=zapX8PCln9o
http://www.karaoke.ru/catalog/song/4641 (the lyrics of Shaljapin's solo parts)
Thanks to Lauri Piispa for identifying the song and the poem and providing these links.

Nikolai Nekrasov's poem is beyond the jump break:

Wednesday, August 19, 2009

Vash syn i brat

Ваш сын и брат / [Poikanne ja veljenne] / [Er son och bror] / Your Son and Brother. SU 1965. PC: Gorky Studios. D+SC: Vasili Shukshin - based on his short stories "Stepan", "Snake Ointment", and "Ignat's Homecoming". DP: Valeri Ginzburg - b&w. M: Pavel Tshekalov, a lot of folk songs. LOC: Altai Krai. CAST: Vsevolod Sanajev (father Jermolai Vojevodin), Anastasija Filppova (mother), Aleksei Vanin (Ignat Vojevodin), Leonid Kuravljov (Stepan Vojevodin), Leonid Reutov (Maksim Vojevodin), Marta Grahova (Vera Vojevodina), Svetlana Zhgun (Njurka), Viktor Shahov (Vasili), Juri Sarantsev, Vadim Zahartshenko (врач). 91 min. Print: Gosfilmofond. E-subtitles in Finnish by Pentti Stranius, operated by Tuulia Lehtonen. Viewed at Cinema Orion, Helsinki, 18 Aug 2009. - Print has a beautiful definition of light. - Revisited Shukshin's masterpiece, his second feature film, full of life and profound feeling. - STEPAN. Tremendously affecting from the start. The ice drift of the magnificent Katun River in Altai Krai. The long wordless prologue, with a plain intensity of feeling. The homecoming of Stepan in a sequence to be compared with Griffith and Ford. The looks of the home folks. The looks of the women. - THE SNAKE OINTMENT. The hurly-burly of the city. "Excuse me, there isn't any". The art of queueing. The wrestler brother Ignat and his wife Njurka work in the circus. The wrestlers and the ballet dancers rehearsing in the same hall. - IGNAT'S HOMECOMING. The culture shock. The mother is bed-ridden since Stepan was taken back to prison. The father clearly doesn't care too much about Ignat and Njurka. The mute daughter's joy about the new dress. - VASJA. The fourth brother has stayed at home. Swimming in the powerful river. The estrangement of the generations. The poetry of the everyday. - I had tears in my eyes all through the picture.

In the Core of the Documentary Film (press conference)

Cinema Orion, Helsinki, 18 Aug 2009. - Ilkka Kippola and Jari Sedergren's magnificent book Dokumentin ytimessä. Suomalaisen dokumentti- ja lyhytelokuvan historia 1904-1944 [In the Core of the Documentary Film. The History of Finnish Documentary and Short Film 1904-1944] was published. It is one of the most important Finnish film books of the decade, full with discoveries of a little-charted territory. Among the audience were notables such as Sven Hirn, Jörn Donner, and Peter von Bagh. Three short films were screened:
Herää Helsinki! [Wake Up, Helsinki!]. FI 1939. PC: Suomi-Filmi, D: Valentin Vaala
Tempo. A Film-Rhapsody of Manufacture. FI 1933. PC: Aho & Soldan
Sireenien kukkiessa 1941 [Lilac Time 1941]. FI 1941. PC: Puolustusvoimat [The Finnish Defense Forces]

Tuesday, August 18, 2009

Muri-shinjo: Nihon no natsu

Japanese Summer: Double Suicide / [Japanilainen kesä: kaksoisitsemurha] / [Japansk sommar: dubbelsjälvmord]. JP 1967. PC: Sozosha. D: Nagisa Oshima. SC: Tsutomu Tamura, Mamoru Sasaki, Nagisa Oshima. DP: Yasuhiro Yoshioka - b&w - scope. AD: Toda Jusho. M: Hikaru Hayashi. ED: Keiichi Uraoka. CAST: Keiko Sakurai (Nejiko), Kei Sato (Otoko), Mutsushiro Toura (Television), Shunsuke Mizoguchi (Tsukibito, Television's assistant), Taji Tonoyama (Hanging Tree), Masakazu Tamura (Boy). 98 min. Print: Janus Films, with English subtitles. Viewed at Cinema Orion, Helsinki, 17 Aug 2009. - Brilliant definition of light. - Cinema of the absurd in an universe of sex and violence. The leading lady Nejiko wants to find a man to make love to her. The leading man Otoko wants to find someone to kill him. - The yakuza prison milieu does not make sense. - There is a sniper who is being hunted by the police. - In the final shoot-out the desperadoes escaping from the yakuza prison meet the sniper and the police. - This picture is a mad show of the death instinct.

In the Realm of Oshima (opening event)

Cinema Orion, 17 Aug 2009. Inaugurating the first complete Nagisa Oshima retrospective in Finland, as a part of the Helsinki Festival, launched by James Quandt in Cinematheque Ontario, and starting its European leg in Helsinki. The event is also a part of the celebration of the 90th anniversary of Finnish-Japanese diplomatic relations. The Ambassador of Japan, Mr. Hiroshi Maruyama, honoured the occasion with his presence. Professor Jarmo Valkola made the opening presentation. He also screened his tv interview documentary
Aistien visioita: Nagisa Oshima [Visions of the Senses: Nagisa Oshima]. FI 1989. D+SC: Jarmo Valkola. Video. 30 min. - Invited by Jarmo Valkola, Nagisa Oshima visited Jyväskylä, Finland, for a week in 1989, and this tv documentary, shot with the best available video camera, was filmed then. Oshima insisted in speaking in English.
The cinema was packed.

Monday, August 17, 2009

Los abrazos rotos / Broken Embraces



Särkyneet syleilyt / Brustna omfamningar.
ES © 2009 El Deseo. EX: Agustín Almodóvar. D+SC: Pedro Almodóvar. DP: Rodrigo Prieto – negative: 35 mm (Kodak Vision2 250D 5205, Vision3 500T 5219) – Panavision 2,35:1 – color – digital intermediate 2K. PD: Antxón Gómez. COST: Sonia Grande. M: Alberto Iglesias. CAST: Penélope Cruz (Lena), Lluís Homar (Mateo Blanco / Harry Caine), Blanca Portillo (Judit García), José Luis Gómez (Ernesto Martel), Tamar Novas (Diego), Rubén Ochandiano (Ray X). 129 min.
    Released in Finland by Sandrew Metronome Distribution Finland with Finnish / Swedish subtitles by Outi Kainulainen / Joanna Erkkilä. Cannes Film Festival: 19 May 2009. Finnish premiere: 14 Aug 2009.
    Viewed at Kinopalatsi 1, 16 Aug 2009 (general premiere weekend).

Pedro Almodóvar belongs to the select number of film makers whose new work I always look forward to. He does not disappoint with his new film, and it was a gratifying experience to see this in a big cinema with an audience grateful to see the new tale of a trusted storyteller.

This story is certainly self-reflective: Harry Caine resembles somewhat the protagonist of La ley del deseo, and the central reference is a film like Mujeres al borde de un ataque de nervios.

It is a thriller and a tragedy of passion. The mystery of the thriller is not fully resolved (at least when the film is seen only once): how fatal was the information given by Judit García: she was instrumental in helping to butcher the director's film, but was she also indirectly responsible for the fatal traffic accident?

But this is just the surface. The film is a meditation on many things: poverty (which triggered Lena to her fateful life-choice), art transforming life, the tragedy of the son living in the shadow of the mighty father, the jealousy of the rich tycoon for the poor artist.

Almodóvar's cinematic storytelling is assured and enthralling.

The digital intermediate look of the 35 mm print is not too obvious.

Sunday, August 09, 2009

Two Faces of the Modern (art exhibition)

Modernin kahdet kasvot. Exhibition at Amos Anderson Art Museum, Curated by Mr. Timo Valjakka. Helsinki, 29 May 2009 - 20 Sep 2009. Viewed 9 Aug 2009. - Book: Timo Valjakka: Modernin kahdet kasvot. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2009.

An amazing exhibition full of discoveries for lovers of Finnish art.

The official presentation:

"The Association of Finnish Fine Art Foundations (STSY) presents the exhibition Two Faces of the Modern with art from the 1920s and 30s from its member collections. The exhibition, curated by Timo Valjakka, exhibits some eighty paintings and sculptures by artists central to the period. Several exhibits are on public display for the first time.


The period between the world wars is not very well-known as a whole. The art scene in the first two decades of the newly independent Finnish state can be characterized as rich, versatile and internationally oriented with strong contradictions. The young nation looked towards the arts in search of an identity, which in a way received two outward faces due to the wishes and expectations placed on it. Some looked towards Paris or similar metropolises, embracing Cubism and Futurism, while others turned towards Finnish history and subject matter thought to pertain to the Finnish national identity. Some renowned artists such as Wäinö Aaltonen, Ragnar Ekelund and Väinö Kamppuri were able to unite these two opposing strands, creating a fine-tuned and controlled modernism.


The Great Depression of 1929 was a turning point. It had a direct impact on art, also in Finland. Artists faced hard times. Some went door-to-door selling their work, while others found supporters in the larger banks and in the wood processing- and paper industry – the backbone of Finnish exports. Hence, art from the decades between the world wars is thoroughly represented in the STSY member collections.


When the economy improved in the late 1930s, Finland resumed active participation in the World Fairs. Exhibition pavilions designed by Alvar Aalto shaped Finland's outward image towards that of a modern welfare state, an image that is still widespread. The success rubbed off on artists, whose visual expression became freer in the wake of developments in architecture and design. However, the war that started in the autumn of 1939 put an end to this promising development, bringing the young nation right back to square one."

http://www.amosanderson.fi/#lang=en&page=e81

This is the second of a series of remarkable exhibitions based on the collections of seven great private art collections comprising some 5.000 artworks. Although the artists on display belong to Finland's best and best-known, included are many works that the general audience has never seen before.

The reproductions in the exhibition book do not convey the quality of light and colour of the paintings very well.

The artists on display include Birger Carlstedt (an Art Deco design sketch for Chat Doré, 1929), Väinö Kamppuri, Väinö Kunnas, Yrjö Ollila, Ragni Cawén (A Suburban Street, 1923), Ilmari Aalto (Still Life, 1927, very different from the reproduction in the book), Tyko Sallinen (one of my special favourite artists with several paintings I don't think I had seen before), Wäinö Aaltonen (the cubistic Aleksis Kivi bronze, 1929), Vilho Lampi, Martti Ranttila, Sulho Sipilä, Helene Schjerfbeck (A Red-Cheeked Girl, 1927), Eero Järnefelt (The Läskelä Factory, 1921, J.K. Paasikivi, 1931), Antti Favén, Santeri Salokivi (a series of paintings of The Helsinki Market Square, 1930), and, in the most remarkable entity in the exhibition, Marcus Collin (From the Helsinki Market Square, 1931, a series of pastels, etc.). Unforgettable is Aukusti Tuhka's wartime canvas Kollaa River (1941 / 1961).

Valjakka's curatorial treasure hunt is rewarding. He does not basically change the general view of an era seen as grey, stuffy and isolated in Finnish art history. According to Valjakka, too, a chasm opened in the 1930s between Finnish modern art and the rest of the Western world, and one had to wait until the 1980s to see it narrow.

Following Valjakka: Modernism had strong roots in Finland before the Independence in 1917 and the Civil War in 1918. But the young, agrarian republic did not cultivate contacts with the avant-garde of international art. The general goal was to create a culture easily comprehensible for all and based on rustic traditions. Provocatively, Valjakka hints that the art ideology of the fiercely anti-communist Finland was not that far removed from Stalin's "socialist realism".

In this thankless atmosphere, however, talented artists created fine works such as on display now.

Thursday, August 06, 2009

Leo Tolstoy: Anna Karenina (a novel)

Анна Каренина (RU 1878). Finnish translation by Eino Kalima / WSOY (1910), fourth edition 1948.

This translation still seems to be very good at least in this edition. - The copy I read was from the library of my childhood home. - Anna Karenina was the novel of novels for my father, an avid reader, and in this I share his opinion. - This was only the second time I had read Anna Karenina, and the last time was 40 years ago. I was a schoolboy then, now, a grown-up man. The book was completely different. - This is one of the few books where I can say that the book read me as much as I read it. - It is impossible to read Anna Karenina fast, it is so full of thought. - Some comments from this reading:

1. Leo Tolstoy is considered to be a master of sober, objective realism, but one can understand Dostoyevsky in his admiration of Anna Karenina: in it, Tolstoy has also a profound understanding of the irrational forces of life. Anna and Vronsky are both sober, noble people, yet unable to prevent the disaster that faces them both.

2. The chapters leading to Anna's suicide are already examples of a stream of consciousness, not at all like Molly Bloom's inner monologue in James Joyce's Ulysses, but clearly already expressions of a vision leading to the 20th century novel.

3. Anna's predicament is relevant to feminism, and this aspect is both profoundly felt and explicitly discussed in the salon discussion scenes. Certainly Anna Karenina has a place in the literary line leading to Virginia Woolf, also because there is a strong British dimension in the novel. The world has changed, and one could not make a modern Anna Karenina in Russia or the Western world (but probably in many other countries the situation is topically relevant).

4. Anna Karenina is one of the novels which can be called cinematic. The train motif, so central to the cinema, is also essential for Anna. There is also a dream dimension: Anna's nightmare, which is finally realized. Tolstoy is a master of combining interiority and action. No novel takes more pleasure in physical action (skating, riding, hunting, harvesting...).

5. All of the many film adaptations of Anna Karenina are redundant. They bring nothing new to the subject. Many are quality productions, but seen with the novel in fresh memory they pale to insignificance. There are, however, good aspects in them, such as Nikolai Gritsenko's Karenin in Alexander Zarhi's film adaptation. There is nothing superfluous in Tolstoy's novel. If one would film it all, one would need a 20-hour tv series.

6. The painting was for me the most impressive motif this time. I had completely forgotten it. In Italy, Vronsky paints Anna Karenina's portrait in an excellent, professional, academic style. After him, a real artist paints Anna's portrait fast but with inspiration, and he captures the unique look in Anna's eyes, which had failed Vronsky not only in his painting but also otherwise. After this, Vronsky always sees Anna with the eyes opened by the artist's painting.

7. The mystery. One can understand Anna. She is a healthy, red-blooded, grown-up woman trapped in a marriage without love, and all her love she has been focusing on her beloved son. Along comes Vronsky, and nature takes her course. What a contemporary novelist would depict in several hot pages, Tolstoy skips over with ---. Many times Anna and Vronsky are determined to act soberly. A ménage would be possible, and Karenin would look the other way. There would be alternatives to handle the delicate situation. Anna and Vronsky are very capable to keep things in control, but there is something there that overwhelms them. - There is a riddle there, something inexplicable.

Tuesday, July 21, 2009

Madama Butterfly (opera)

Giacomo Puccini: Madama Butterfly. Tragedia giapponese in due atti. IT 1904. Libretto Giuseppe Giacosa e Luigi Illica (da John L. Long e David Belasco).

Seen in the Olavinlinna Castle, at the Savonlinna Opera Festival, 20 July 2009. Sung in Italian, with e-surtitles in Finnish and English.

Conductor: Stefan Soltesz
Stage Director: Henry Akina
Stage Design: Dean Shibuya
Costumes: Anne Namba
Lighting Designer: Ilkka Paloniemi
Make-up: Pekka Helynen
Chorus Master: Matti Hyökki

Cio-Cio-San, Madama Butterfly: Hiromi Omura
Suzuki: Edyta Kulczak
Kate Pinkerton: Tiina-Maija Koskela
F.B. Pinkerton: Marian Talaba
Sharpless: Heikki Kilpeläinen
Goro: Dan Karlström
Yamadori: Andrey Bondarenko
Bonzo: Mikhail Kolelishvili

An excellent interpretation of Puccini's tragic opera. Seen in the Olavinlinna castle, built in the 15th century. The castle can be great for epic subjects, but it works also with Madama Butterfly, an intimate chamber piece, where everything takes place in the same setting.

Film-relevant aspects: the drama was formed by David Belasco, many of whose works were important in the formation of the feature film in America (Famous Players in Famous Plays, Paramount, the young Cecil B. DeMille).

There are many film adaptations of Madama Butterfly, but only the Japanese silhouette animation version Ocho fujin no genso (The Fantasy of Madame Butterfly, Kazugoro Arai, Nakaya Tobiishi, JP 1940), 12 min, can be called a masterpiece. Some of the other most memorable examples include:

Harakiri (Fritz Lang, DE 1919) with Mia May
The Toll of the Sea (D: Chester Franklin, SC: Frances Marion, US 1922) with Anna May Wong, in two colour Technicolor

Sunday, July 05, 2009

Summing up Il Cinema Ritrovato, Bologna, 2009

Artistic director: Peter von Bagh. Advisory board: Nico de Klerk, Gian Luca Farinelli, Nicola Mazzanti, Mark-Paul Meyer, Peter von Bagh. Festival coordinator: Guy Borlée.

The Year of Many Centenaries: the centenary of film festivals, newsreels, aerial films, Futurism, the film star, the film diva, the Western as a true genre

This was yet another great year for Il Cinema Ritrovato with triple programming. I kept focusing on the offers of the Lumière 1 (silents), paying visits to the Lumière 2 (sound) and the Arlecchino (scope etc.).

For the seventh time the Festival presented a special feature called "A Hundred Years Ago" curated by Mariann Lewinsky. This "festival inside the festival" consisted of 12 shows with over 100 films. 1909 turned out to be a more important year in the history of the cinema than might have been expected. The opening topic was a tribute to the first film festival, organized in 1909 in Milan, with a display of the current notable film companies. A hundred years ago the first newsreels were launched. Serge Djaghilev's Ballets russes were filmed for the only time. The first aerial films were made. Filippo Tommaso Marinetti published the Futuristic Manifesto, and Maria Montessori her main works on the education of children, and James Joyce ran the Volta Cinema in Dublin: all these were illustrated by film examples.

In 1909 the film star was born – the famous, popular performer credited on screen and on advertisements. The first film star was apparently the comedian Cretinetti, and the first film diva Stacia Napierkowska. Films got longer, and the evolution towards the feature-length film was evident. In the field of the documentary accounts of production processes were getting refined (records of making rope, producing wigs, fishing).

In France Albert Capellani was an exemplary director, and L'Assommoir, based on the novel by Emile Zola, the tragedy of alcoholism featuring the fates of Gervaise and Coupeau, was one of the high points of the weeks in a new restoration. Henri Bousquet has called L'Assommoir the first French feature film. Film d'Art kept getting established by treating great classic themes, focusing on high quality and developing the language of the cinema. Luke McKernan has introduced the concept "A Cinema of Distractions" into the research of early cinema, referring to the excitement of incidental phenomena visible on screen. Life surprises also the makers of fiction that is being shot on location, and the boundary of fiction and non-fiction are mobile and flexible. In her selections Mariann Lewinsky explored the aesthetics of the incidental in a way that has links with the Realist aesthetics of Béla Balázs, André Bazin, and Siegfried Kracauer.

The year 1909 was an annus mirabilis of D.W. Griffith: 142 films, the quality of which was often high. Tom Gunning in his introductory text highlighted the evolution of parallel editing in suspense, political commentary, and psychological exploration. Griffith's attention to the image, to composition, and lyrical beauty expanded as well. I would add that Griffith was the first film artist to consciously present landscape as soulscape. Unfortunately the quality of the Griffith prints screened was miserable, although negatives exist.

In 1909, before mass tourism, cinema programmes had a global quality, and views from foreign countries were in great demand. In Denmark the year 1909 was the last dominated by short films. In Italy Giovanni Pastrone created historic epics and Cretinetti made people laugh with his comedies. From today's viewpoint the films of 1909 depict a lost world still characterized by sails at sea, washerwomen by rivers, and stray animals on streets. The age of the féerie was coming to an end. Also the high tide of the films with sound on disc was coming to an ebb, as the expenses were not met by the income.

In the USA Vitagraph was going strong. A Midsummer Night's Dream seemed clumsy filmed theatre, but The Tell-Tale Blotter offered crisp cinematic narration. In Selig's repertory the Western was consolidating into a popular genre with films starring Tom Mix. At Essanay, slapstick was evolving. The success of Hiawatha produced by Imp (future Universal) challenged MPPC's monopoly.

A main series, in collaboration with Sony Columbia, was dedicated to the formative years of Frank Capra. I have held the opinion that Capra's true years of mastery start with American Madness, while also his Harry Langdon comedies are great, and there was not much need to revise that opinion. It was certainly evident that Capra was a confident professional from the beginning, capable of shedding conventional entertainment at a brisk pace. From the start he loved the military, and he directed a Marines trilogy (Submarine, Flight, Dirigible). He tried the gangster film (The Way of the Strong) without matching Sternberg. He ventured into the popular Jewish genre (The Younger Generation), but the result was not as heart-rending as Humoresque or The Jazz Singer. The electric spark into Capra was struck by Barbara Stanwyck in 1930; they did five films together. In The Ladies of Leisure there is a new kind, original, hard-to-define, unique spirit, certainly also thanks to the screenwriter Jo Swerling, and the Pre-Code freedom. The visual standards with Capra were always excellent thanks to the cinematographer Joseph Walker. The restauration work, often via 4K digital intermediate, by Sony Columbia, was exemplary.

The Kinojudaica retrospective based on the series mounted by la Cinémathèque de Toulouse and Gosfilmofond was offered much new insight. On display was a drama of a persecuted woman (Vu iz emes), a tragedy of childlessness that offered self-critisism of reactionary Jewish tradition (Gore Sarry), epic accounts of terror, rebellion, and pogroms (Protiv voli otsov), a drama critical of anti-semitism with biting montages (Zapomnite ih litsa), Yevgeni Bauer's tragedy of a heartless climber (Leon Drey), a story of the borderland at the Pale of Settlement (Granitsa), a satire of those who return from the USA to the USSR during the Great Depression (Vozvrashtshenije Nathan Beckera), and Mark Donskoy's shelved Holocaust drama Nepokorjonnye, in which the Babi Jar massacre (mere two minutes in the print viewed) changes the lives of all the protagonists.

World Cinema Foundation had several new high profile restored films on display. The restoration of relatively new films may also be necessary. Screened was the Egyptian Shadi Abdel Salam's El momia (1969), a unique masterwork echoing with eternity. The Taiwanese Edward Yang's four-hour A Brighter Summer Day (1991) is a slow account of coming of age in the Taipei of the youth gangs of the early 1960s, highly influenced by the American pop culture.

The Argentinian-born, Hollywood-based Harry D'Abbadie D'Arrast was one of the razor-sharp masters of style in the 1920s and the 1930s in the spirit of Chaplin and Lubitsch. A Gentleman from Paris is a witty gem starring Adolphe Menjou. Laughter is a bitter comedy, where women marry old millionaires and make love with poor artists.

The tribute to Josef von Sternberg was complemented with two remarkable documentary films. Harry Kümel's Josef von Sternberg, een retrospektieve, includes a long filmed interview with the master a few months before his death, and also "Sternberg's last film", where he lights the face of the actress Dorothée Blank in the same way as he had lit Marlene Dietrich. Bill Duncalf's excellent The Epic That Never Was, familiar from tv, a study on the unfinished Charles Laughton drama I, Claudius, was screened as a 35mm film print. This gave us the opportunity to enjoy a high quality of the image, as the makers of the documentary had access to the negative, and the original footage with editing and definition of light by Sternberg, himself. Almost all Sternberg prints in circulation now, including the most famous restored ones, are, in contrast, duped in many generations.

The young John Ford was seen as an actor in a film of his brother, Francis Ford, The Bandit's Wager. The first artistically ambitious Greek fiction film, Daphnis and Chloe, was screened in a restored version. Claude Autant-Lara's famous, lighting-fast Feydeau comedy Occupe-toi d'Amélie has returned to public viewing after 30 years of hiding.

Lobster Films turned out with high profile special programmes. The authors' rights of Georges Méliès have expired last year, and now his films may be screened by others than members of the Méliès family. Serge Bromberg was the presenter, pianist, and bonimenteur of a great Méliès show. Lobster Films had also edited an impressive study of the unfinished, experimental, cinetic drama of jealousy by Henri-Georges Clouzot, L'Enfer, starring Romy Schneider and Serge Reggiani.

As a morning person I missed the great evening spectacles at Piazza Maggiore. Unfortunately I had to skip also Anita Berber, the colour film, Rodolfi and Gigetta, Tutto Maciste, the British 1930s, the Vichy France, Vittorio Cottafavi, almost all Dossiers (Blasetti, Metropolis, Financial Crisis, Cinefilia), and the censorship specials.

The success of the festival was also due to its professional management, warm hospitality, atmosphere of friendship, and the high standard of the notes in its programme catalogue.

I saw also excerpts from many films not mentioned in my notes. Speaking of restorations I feel that 2K is not enough. 4K is needed for 35mm normal image, and 6K for real CinemaScope.
Some high-profile restorations seem to be marketing hype. Well-known quality films, which have been available all the time in good prints, are now re-released in new prints from digital intermediates, but these new prints are not necessarily always better than the familiar ones.

Cento anni fà 12 – USA 1909 II: Alcuni film da scoprire

A Hundred Years Ago 12 – USA 1909 II: Films to Discover.
Presenta Mariann Lewinsky, grand piano: Neil Brand. Viewed in Bologna, Cinema Lumière 1, on the Fourth of July, 2009.

From Tom Gunning's introductory text:
- Vitagraph was Griffith's major rival in sophistication, producing a number of ambitious literary adaptations, but failing to achieve the new conception of staging Griffith was introducing to film.
- However, Vitagraph's more modest narratives showed a clarity of storytelling often based around a particular object
- In 1909, Selig began producing westerns, a genre, which truly found international popularity this year
- At Essanay, the slapstick comedy was evolving
- Hiawatha represents the first major film of the independent company challenging the monopoly of the MPPC, Carl Laemmle's Imp, the ancestor of Universal

Due to technical problems, the order of the programme was changed to:

A Midsummer Night’s Dream. US 1909. D: Charles Kent. Based on the play by William Shakespeare. CAST: Maurice Costello (Lysander), Clara Kimball Young (Penelope), James Young, Dolores Costello (fairy), Helene Costello (fairy), Gladys Hulette (Puck), William W. Ranous (Bottom), Charles Chapman (Quince); PC: Vitagraph. 35mm. B&w. From: GEH / Restoration funded by GEH. - Print looks bad in the beginning, from bad original materials, with a scratched image, but it turns ok toward the end. A fairy-tale film based on William Shakespeare's play, with Puck, Hermia (Rose Tapley), Lysander, Demetrius (Walter Ackerman), Helena (Julia Swayne Gordon). It is a condensation of the whole story, not very successful. - Dolores Costello, daughter of Maurice Costello, grandmother of Drew Barrymore, in her first film as a six-year old fairy. - 15 min
The Tell-Tale Blotter. US 1909. PC: Essanay. 35mm. B&w. From: GEH / Restoration funded by GEH. - An effective detective story, with a clear mise-en-scène, the blotter paper as vital evidence to the burglary of a safe. 5 min
The Cowboy Millionaire. US 1909. D: Otis Turner. CAST: Tom Mix, Carl Winterhoff, William Garwood, Mac Barnes, Adrienne Kroell, William Stowell; PC: Selig. 35mm. B&w. From: NFM. - Tinted print with Dutch intertitles. - Tom Mix gets married in the city, and his cowboy friends visit him with their horses and lassoes. The boisterous cowboys have a good time in the train, too. A lot of rodeo stunts. 2o min
Dope Head Clancy. US 1909. PC: Phoenix. 35mm. 155 m. B&w. From: GEH / Restoration funded by National Endowment for the Arts. - Ok print. Farce. Visiting a show without paying, thrown out. Wrestling match. Attempting to act in films, a parody of film production. 8 min
Buon anno. IT 1909. PC: Ambrosio. 35mm. From: Museo Nazionale del Cinema. - Good bye to a great retrospective (a hundred years ago: 1909). 1 min

Due to the delay in the programme I missed:
Hiawatha. US 1909. D: William V. Ranous. Based on the poem "The Song of Hiawatha" di Henry Wadsworth Longfellow; CAST: Gladys Hulette, William V. Ranous; PC: IMP. 16mm. B&w. From: MoMA
Lines of White on a Sullen Sea. US 1909. D: D.W. Griffith. DP: Billy Bitzer; CAST: Linda Arvidson, Kate Bruce, Dell Henderson, Florence Lawrence, Arthur Johnson, James Kirkwood, Owen Moore, Billy Quirk; PC: Biograph. 16mm. 11’. B&w. Intertitles reconstructed by Killiam/Blackhawk. From: MoMA. - I managed to see a bit of this print as it was shown in reverse in the beginning, and it did not look very good.

Saturday, July 04, 2009

Laughter

[The film was never released in Finland]. US 1930. D: Harry d’Abbadie d’Arrast. Story: Harry d’Abbadie d’Arrast, Douglas Z. Doty; SC: Harry d’Abbadie d’Arrast, Douglas Z. Doty, Herman J. Mankiewicz, Donald Ogden Stewart; DP: George J. Folsey; ED: Helene Turner; M: Vernon Duke, Frank Tours; S: Ernest Zatorsky; CAST: Nancy Carroll (Peggy Gibson), Fredric March (Paul Lockridge), Frank Morgan (C. Morton Gibson), Glenn Anders (Ralph Le Sainte), Diane Ellis (Marjorie Gibson), Leonard Carey (Benham, il maggiordomo), Ollie Burgoyne (Pearl), Eric Blore, Charles Halton; P: Monta Bell per Paramount Pictures; 35mm. [announced duration 85’]. Actual duration 77 min. From: BFINA per concessione di Paramount. - Earphone commentary in Italian, Viewed at Cinema Lumière 2, Bologna, 4 July 2009. - A good print. - A strong and fascinating film. An important transitional film from the 1920s sophisticated comedy of manners to the 1930s screwball. This black comedy of manners starts with a suicide plan, examines the empty life of the idle rich, features charming girls who marry for money and find fulfillment in relationships with poor artists. It starts darkly, turns comical, and towards the end develops as a grim drama. - Fine dialogue, fine performances.

Nepokorjonnye

Непокорённые / [Lannistumattomat] / [The Unvanquished]. SU 1945. D: Marc Donskoï. Based on a story by Boris Gorbatov; SC: Boris Gorbatov, Marc Donskoï; DP: Boris (Benzion) Monastyrski; DP: Moriz Oumanski; M: Lev Shwartz; S: Alexandre Babi; CAST: Amvrossi Boutchma (Tarass), Véniamine Zouskine (il dottor Aron Davidovitch), Lidia Kartachova (Efrosinia), Daniil Sagal (Stepan), Evgueni Ponomarenko (Andreï), V. Slavina (Nastia), M. Samosvat (Antonina), Nikolaï Zimovets (Vassiliok), Mikhaïl Troïanovski (Nazare), Ekaterina Osmialovskaïa (Valia), Ivan Kononenko (Maxime), Samuïl Stollerman (l’artista), Alexeï Vatoulia (Ignat), Anton DounaÏski (Chtchovkounov) (Panas), G. Dolgov (Petouchkov), Mikhaïl Vyssotski (l’ingegnere tedesco), Viktor Khalatov (Porossenkov) (il comandante tedesco), Hans Klering (un luogotenente tedesco), Dmitri Kapka (il fabbro), Vadim Zakourenko (Lionka), Iounona Iakovtchenko (Mariïka), Liouda Lizenguevich (la nipotina del dottor Aron Davidovitch); PC: Studio di Kiev; 35mm. 2590 m. 94’. B&w. Russian version. From: Gosfilmofond. - Presenta Valérie Pozner, earphone commentary in Italian and English, viewed at Cinema Lumière 2, Bologna, 4 July 2009. - Catalogue: The story of a Ukrainian family of workers during German occupation, which the father, Taras, thinks he can ignore by barricading himself in his house. The other members of the family are slowly swept by the events and join the resistance movement, while the father looks after the daughter of Doctor Aron Davidovitch, who has been murdered in the Babi Yar massacre. - The only pre-1960s Soviet fiction film that directly deals with the Holocaust on Soviet territory. The sequence, though shortened, was not banned, despite the opposition of some members of the Artistic Council of the Committee on Cinema. - A brilliant image quality in the print, but some fuzz on the soundtrack. - The motto is from Taras Bulba (Gogol) which the son of the main family is shown to read, a familiar motif with Donskoy (The Gorky Trilogy). Another familiar Donskoy feature is a score by Lev Schwartz, always with Gorky references. - The theme of the story: Never surrender. - The Jewish doctor is the embodiment of dignity in the picture. - The legendary Babi Jar scene is at 44 min of the film. In this print the scene lasts ca two minutes. - The mission of the father: to save the life of the daughter of the doctor slaughtered in Babi Jar. - The thriller element: one of the villagers has turned into a Nazi collaborator, but he has a change of heart after Babi Jar. - Not one of the best films by Donskoy but an important resistance and Holocaust film with a strong personal commitment by the Odessa-born master.

The Younger Generation

[The film was never released in Finland]. US 1929 D: Frank Capra. Based on the play It Is to Laugh di Fannie Hurst; SC: Sonya Levien; Dial: Howard J. Green; DP: Ted Tetzlaff, Ben Reynolds; ED: Arthur Roberts; DP: Harrison Wiley; CAST: Jean Hersholt (Julius “Pa” Goldfish), Lina Basquette (Birdie Goldfish), Ricardo Cortez Morris Goldfish), Rosa Rosanova (Tilda “Ma” Goldfish), Rex Lease (Eddy Lesser), Sid Crossley (Butler), Martha Franklin (Mrs. Lesser), Julanne Johnston (Irma Striker), Jack Raymond (Pinsky), Otto Fries (Tradesman), Julie Swayne Gordon (Mrs. Striker); P: Frank Capra; 35mm. B&w. [announced 75’ a 24 fps.] actual duration 83 min. From: Sony Columbia. - Presenta Rita Belda, [piano music announced, but screened was] a sound print of Columbia's first sound film, earphone commentary in Italian, viewed at Cinema Lumière 1, Bologna, 4 July 2009. - A new print of the sound film important for the history of Columbia Pictues. - A brilliant print. - Frank Capra's contribution to the great Jewish film cycle of the 1920s, which started with Frank Borzage's Humoresque and culminated with The Jazz Singer. - Capra is clearly influenced by them, starting with the fascinating half-documentary opening in New York's Lower East Side. - This is a story of rags to riches, and of assimilation. - Money does not bring happiness. Everybody is sad under the rule of the young businessman son Morris Goldfish. - Lina Basquette is charming in this film. - This is not a very good film, and it lacks the passion of Humoresque and The Jazz Singer, but it is extremely important (as Joseph McBride writes) as Frank Capra's veiled autobiography of "the catastrophe of success".

L'Enfer d'Henri-Georges Clouzot

FR 1964-2009. (c) 2009 Lobster Films, France 2 Cinéma. D: Serge Bromberg, Ruxandra Medrea. Concept: Serge Bromberg, dai rushes di L’Enfer (1964) di Henri-Georges Clouzot; SC: Henri-Georges Clouzot, José-André Lacour, Jean Ferry; DP: Andréas Winding, Armand Thirard; S: William-Robert Sivel; CAST: Romy Schneider (Odette), Serge Reggiani (Marcel), Dany Carrel (Marylou), Jean-Claude Bercq (Martineau), Maurice Garrel (Dr. Arnoux), Mario David (Julien); crediti film 2009: Op.: Irina Lubtchansky, Jérôme Krumenacker; ED: Janice Jones; DP: Nicolas Faure; M: Bruno Alexiu; S: Jean Gargonne; CAST: Bérénice Bejo (Odette), Jacques Gamblin (Marcel); P: Serge Bromberg per Lobster Films/France 2 Cinéma/MK2; 35mm. [95’ announced], real duration 100 min. French version From: MK2 in collaborazione con Lobster Films. - English subtitles: Lenny Borger. - Presentano Gian Luca Farinelli, Serge Bromberg. Viewed at Cinema Arlecchino, Bologna, 4 July 2009. - Via digital intermediate. - A fascinating study of the unfinished big budget film by Henri-Georges Clouzot, on the morbid jealousy felt by Marcel (Serge Reggiani) to his wife Odette (Romy Schneider). Unseen for 45 years, the 15 hours of camera negative consist of bits and pieces presented by Serge Bromberg in an imaginative way. Romy Schneider is in top form. This is also interesting as kinetic art, in the same way as Clouzot's La Prisonnière. Memorable and effective new music by Bruno Alexiu.

Cento anni fà 11 – Mondo perduto / Addio, cinema degli origini

A Hundred Years Ago 11 – Lost World / Farewell, Early Cinema!
Presenta Mariann Lewinsky. Grand piano: Neil Brand. Viewed in Bologna, Cinema Lumière 1, on 3 July 2009.

From Mariann Lewinsky's introduction:

"Lost world: the sea lost its sails, the rivers their washerwomen, the fields their shade trees, the streets their animals and pedestrians, the humans their co-existence with livestock and the grown-ups their games with children".

Farewell, early cinema: soon the cinema would lose some genres characteristic to the first decade.
The féerie would disappear.
Films with sound on disc came to an abrupt end when at their peak, the reason being overproduction and a consequent collapse in price, with production costs exceeding sales revenue.
Oskar Messter, until then the major German producer, retired from the market in the autumn 1909.

Latham’s Machine Being Towed in after His Wonderful Flight on Oct 22nd [GB] 1909. 35mm. 50 m. B&w. No intertitles. From: BFINA. - Non-fiction. - Ok print. - 2 min
Hunting Scenes. [DE 1909]. 35mm. 76 m. B&w. No intertitles. From: BFINA. - Non-fiction. - Low contrast print. - Dullish. - 4 min
En Camargue – Course de taureaux à Saintes Maries / A Bull Fight. FR 1909 ; PC: Pathé 35mm. 102 m. B&w. English intertitles. From: BFINA. - Non-fiction. - Bull fight without killing. - 6 min
Un monsieur qui a mangé du taureau. FR 1909. PC: Gaumont. 35mm. 180 m. B&w. From: Cinémathèque Royale de Belgique. - Good image in the print - Fiction: comedy. - Les effets de la viande du taureau - Having eaten good beef the man attacks a woman like a bull - Matadors are alerted - A funny telegraph sequence, with the text of the message on the image - too repetitious - 11 min
Kobenhavn i sne / Eine Groszstadt in Schnee. DK 1909. PC: Nordisk. 35mm. 96 m. Deutsche Zwischentitel. B&w. From: BFINA - Non-fiction - beautiful winter images - skating on long skateways in the city - Alberti collects money for the unemployed - snow fight - 5 min
Un voyage à toute vapeur. NL 1909. 35mm. 62 m. Dutch intertitles. From: NFM. - Non-fiction. The print has a Dutch title. Sailing on an ocean liner in the grand style. 4 min
Comment se fait le fromage de Hollande / Herstellung von holländischer Käse. FR 1909. D: Alfred Machin. PC: Pathé 35mm. 200 m. B&w. Deutsche Zwischentitel. From: BFINA. - Non-fiction. Ok print. A good documentary about all the phases, from dog-driven carts to images of the greatest cheese markets.
[Collection de cartes postales]. FR 1908? PC: Pathé. 35mm. 112 m. B&w. English intertitles. BFINA. - Fiction. A variation of the popular subject of an illicit love affair being revealed via photography. The setting is on the beach, and the revelation takes place as the wife browses a funny set of holiday pictures at the postcart stand. 5 min
Le Philtre maudit. FR 1909. PC: Pathé. 35mm. 183 m. Pochoir. From: AFF/CNC. - Fiction, historical, 1480, with féerie and ballet elements. Beautiful print with pochoir colour. 9 min
Porcelaines tendres. FR 1909. D: Emile Cohl. PC: Gaumont. 35mm. 65 m. B&w. From: AFF/CNC. - Animation. Porcelain figurines come to life. 4 min
Der Graf von Luxemburg – Mädel klein Mädel fein. AT 1909. M: Franz Lehar; SC: Alfred M. Willner; Testi: Robert Bodanzky; Conduzione: Franz Lehar; With: Louise Kartousch, Bernhard Bötel; Registrazione sonora: Gramophone, Vienna 16 novembre 1909. Fonoscena. Beta SP. Orig: 50 m. 5’. B&w. From: Filmarchiv Austria. - A charming phonoscene with the original music by Franz Lehar conducted by Lehar himself! 3 min
Schutzmann Lied aus Donnerwetter – Tadellos!. DE 1908. M: Paul Lincke; Testi: Julius Freund; Conduzione: Bruno Seidler-Winkler; Int: Henry Bender; PC: Messter; Registrazione sonora: Zonophon Fonoscena. Beta Sp. Orig: 48 m. 5’. B&w From: Stiftung Deutsche Kinemathek. Digital reconstruction: Christian Zwarg. - Phonoscene. A boisterous, funny, parodic German "po-po-police" march, one of the funniest films of the festival. Sung by Henry Bender, accompanied by other marching police-clad fellows. "New insight into Kaiser Wilhelm's Berlin" (Mariann Lewinsky). 3 min

Friday, July 03, 2009

The Epic That Never Was

An account of the making of the unfinished film I, Claudius (GB 1937). - GB 1965. D: Bill Duncalf. SC: Bill Duncalf; Op.: Charles Parnall, David Findlay, David Samuelson, Alan Featherstone, Robert Kauffman; ED: Brian Keene; Narrator: Dirk Bogarde; WITH: Robert Graves, Josef von Sternberg, Merle Oberon (Messalina), Flora Robson (Imperatrice Livia), Emlyn Williams (Caligola), Eileen Corbett (segretaria di edizione), John Armstrong (costumista). In the vintage footage only: Charles Laughton (Claudius); PC: Bill Duncalf per BCC (TV) 35mm. 71’. From: collezionista. - Presenta Janet Bergstrom, earphone translation in Italian, viewed at Cinema Lumière 2, Bologna, 3 July 2009. - A rare 35mm screening of the fine documentary. - I had seen it before on Finnish television in January 1978 ("Minä Claudius", suurelokuva jota ei ollutkaan). - Now, with having seen many Sternberg prints with a duped look, the great revelation was to see this print which looked like it's struck from the original negative. At least, with access to the original negative. - Janet Bergstrom stressed that Sternberg himself was the main editor of his films; this is confirmed in the statement of Eileen Corbett in this documentary. - Thus, the edited footage of I, Claudius is literally the director's cut. - And also the definition of light in the negative has been approved by Sternberg, himself an ASC cinematographer.

Occupe-toi d'Amélie!

Occupati di Amelia FR/IT 1949 D: Claude Autant-Lara. Based on the play (1908) by Georges Feydeau; SC: Jean Aurenche, Pierre Bost; DP: André Bac; ED: Madeleine Gug; DP: Max Douy, Jean André, Jacques Douy; M: René Cloërec; S: William Sivel; CAST: Danielle Darrieux (Amélie), Jean Desailly (Marcel), Carette (Pochet), Victor Guyau (Van Putzboum), Grégoire Aslan (il principe di Palestrie), Armontel (generale Koschnadieff), André Bervil (Etienne), Charles Deschamps (il sindaco), Louise Conte (Irène), Marcelle Arnold, Lucienne Granier, Primerose Perret, Colette Ripert, Robert Auboyneau, Richard Francoeur; PC: Lux C.C.F. (Paris)/Lux Film (Roma); 35 mm. 2374 m. 86’. French version. From: AFF/CNC. Presenta: Eric Le Roy, earphone commentary in English and Italian, viewed at Cinema Lumière 2, Bologna, 3 July 2009. - Eric Le Roy told that the rights to the film reverted to the Autant-Lara family, and because of that, the film was for a long time difficult to see. This print was made 30 years ago and had barely been screened. - Immaculate print. - My French is not good enough, and I tried to follow the earphone commentary, which was always a few sentences late, so I stopped. - I could see that this is a brilliant meta-film which moves on several dimensions with lightning speed and with a powerful sense of the absurd. I look forward to seeing it again with proper translation.

Dafnis kai Chloe

Δαφνισ και Χλοη / Daphnis and Chloe. GR 1931 D: Laskos Orestis; Based on the story by Longus; SC: Laskos Orestis; DP: Dimitris Meravidis; M: Agis Asteriadis; LOC: Lesbos. CAST: Apollon Marsyas (Dafni), Matli Lucy (Cloe), Avlonitis Ioannis (Dryantas), Georgiadis Giorgos (Lamonas), Korina (Lykainio), Vitsoris Timos, Raftopoulou Marika, Paleologos Costas; PC: Astra Film 35mm. 64’ a 24 f /s. B&w. Greek intertitles with English subtitles. From: Greek Film Archive. - Presenta: Maria Komninos, grand piano: Marco Dalpane. Viewed at Cinema Lumière 1, Bologna, 3 July 2009. - Following the introduction by Maria Komninos: The first Greek film with purely artistic aspirations and an accomplished personal form of expression. The young poet Laskos Orestis / Orestis Laskos [Orestis is the given name, Laskos the family name] (1908-1992) started his film career with a screen version of the pastoral romance from the 2nd century AD by Longus / Longos. The story of the two abandoned children who grow up as shepherds in the meadows of Lesbos. Their close friendship is shaken by the first signs of adolescent sexuality, and they pass various trials before their relationship reaches its natural conclusion. The cinematography takes advantage of the soft landscape of Lesbos. The quality of the images and the lyrical disposition of the director more than make up for the film's imperfections. In the bathing scenes the nudity of the young lovers is innocent and natural. After WWII the film was considered lost, only fragments survived in Greece. In 1990 a major part of the film was located in the USA. The restoration was completed in 1992 with the assistance of Orestis Laskos, who died a few days after the premiere of the reconstruction. - I saw the beginning only of this charming and lyrical film.

Un'ora con Georges Méliès (e con qualche Lobster)

An Hour of Pure Georges Méliès (and some Lobsters). Presenta, grand piano (good), last film's bonimenteur: Serge Bromberg. Viewed in Cinema Lumière 1, Bologna, 3 July 2009.

From the catalogue introduction: Georges Méliès was not only a pioneer of the cinema but also a last representative of the magic theatre and fantasy spectacle of the 19th century, the "long century" (Eric Hobsbawm), which ended in 1914. Méliès and his Star Films were at their peak in 1903-1904, and crucial for the cinema before 1910, but for legal reasons it has been difficult to screen his films. - NB. Having finished his film career Méliès burned all his negatives and prints. Most of the Méliès films are lost forever, and the rest can never be seen again in good prints.

All films: Country: France, PC: Star Film, D: Georges Méliès, 35 mm, from: Lobster Films

Le Cauchemar. 1896. - Passable b&w print - man asleep in bed, in his nightmare, transforms into a woman, etc. - 1'33"
Un homme de tête. 1898. - Passable b&w print - he severs his heads repeatedly, and the severed heads give a concert - 1'11"
L'Illusionniste double et la tête vivante. 1900. - Passable b&w print - the magician doubles himself and meets a magical vanishing lady who comes alive from a paper head - 1'25"
Le Livre magique. 1900. - B&w print from damaged source - the figures in a giant book come alive: Pierrot, Arlecchino, Pulcinella, Colombina, Cassandra - 3 min
Nouvelles luttes extravagantes. 1900. - Passable b&w print - buxom ladies wrestle in tights, transformations, disjecta membra, flattening as in animation - 3 min
Le Rêve du radjah. 1900. - Passable b&w print - The rajah's dream: changes in space, apparitions, transformations, fight with the pillow - 2'20"
Le Réveil d'un monsieur pressé. 1900. - The man wakes up, tries to dress, but his clothes undergo relentless transformations, exhausted, he returns to bed - 2 min
Le Sorcier, le prince et le bon génie. 1900. - Passable b&w print - two men and a woman - magic dresses, apparitions, disappearances, constant transformations - 2'08"
Le Tonneau des danaîdes. 1900. - B&w print - 8 woman and 1 man - the magic barrel can contain an endless number of women - 1'11"
Le Chapeau à surprise. 1901. - B&w print - a magician's miraculous table and trunk - a giant top hat - the magician conjures even his dinner guests from his trunk - even the painting on the wall comes alive - 2'33"
Excelsior! 1901. - Passable b&w print - the magician conjures a handkerchief from his assistant's mouth, and a bowl from the handkerchief - the magician uses his assistant as a water pump - he even gets fish to the bowl from his assistant's mouth - fire to the torch - the bowl turns into a shrimp and into a beautiful woman dressed as a clown - 2'04"
Nain et géant. 1901. - Passable b&w print - he doubles himself - one grows into a giant - the other shrinks into a midget - 0'51"
La Danseuse microscopique. 1902. - Passable b&w print - the bearded magician conjures eggs from his assistant's mouth - breaks the eggs into his top hat - a big egg grows even bigger - a dancing mini woman grows into life size - changes of form and place - 2'50"
L'Equilibre impossible. 1902. - Starting with images of classical antiquity - the acrobat GM multiplies into four identical copies, three of them performing acrobatics on his head and arms - 1'11"
Les Trésors de Satan. 1902. - Print has low contrast in the beginning - in the Satan's tresure cave - female assistants give the Devil a hard time - diabolic dance with a miser - 2'39"
L'Auberge du Bon Repos. 1903. - Passable b&w print - the slightly intoxicated traveller tries to go to sleep - but the portrait on the wall comes alive - his boots start to walk on the walls - the bed rocks like a boat on waves - strange faces on the walls haunt him - the Devil jumps in from the window - 5'30"
Le Monstre. 1903. - In Egypt, the sphinx, the pyramid - a living skeleton from the tomb becomes a ghost - who turns into a living woman, a temple beauty - and back to skeleton again - 2'31"
L'Oracle de Delphe. 1903. - In Egypt, in Delphi, the sphinxes come alive - a thief's head turns into that of a donkey - 1'40"
Le Chaudron infernal. 1903. - Colour print - Belphegor puts a woman into his devil's cauldron - the vapours of the cauldron turn into ghosts - 1'39"
La Fée carabosse. 1906. - Bonimenteur: Serge Bromberg - Colour print - a princess appears from a mirror - money turns into sand - the witch's revenge, magic dagger, magic smoke - chase by a magic broom at full moon - the shamrock: the ghosts disappear - a giant frog, an immense owl, a dragon, two snakes - a magic whisk, a magic sword - the prince met the princess - the flight in the sky - refuge by the sea - 9'58"

Cento anni fà 10 – Italia 1909

A Hundred Years Ago 10 – Italy 1909.
Presenta Giovanni Lasi. Grand piano: Antonio Coppola. Viewed in Bologna, Cinema Lumière 1, 2 July 2009.

Prima parte – Arte e storia: il destino italiano / First Part – Art and history: The destiny of Italy

Iulius Caesar. IT 1909. D: Giovanni Pastrone. Based on William Shakespeare. PC: Itala-Film 35mm. 255 m. B&w. Titres français. From: Cineteca di Bologna. - The assassination plot. The dream of Calpurnius. The shocked Marcus Antonius. Brutus and his friends evicted from Rome. The battle of Philippes. The death of Brutus. 12 min
Il piccolo garibaldino. IT 1909. PC: Cines. 35mm. Orig: 242 m. 224 m. B&w. [NOT: Deutsche Zwischentitel, as announced but Italian ones]. From: Cineteca Nazionale. - Restored in 2007, partly digitized, Desmet colour, ok print. - The boy wants to volunteer to fight with Garibaldi. The boy's dream projected on the wall. Meeting the father at the voluntary camp. A battle sequence. "I want to die next to him". The appearance of Garibaldi. A fairy-tale image of heaven. - 13 min
La signora dalle camelie. IT 1909. PC: Film d’Arte Italiana. Based on Alexandre Dumas, fils. 35mm. 343 m. B&w. No intertitles From: Museo Nazionale del Cinema. - The image is a bit dim, with a digital intermediate look. - 16 min
Spergiura! / Meineidig / The False Oath. IT 1909. PC: Ambrosio. Based on a novel by Honoré de Balzac (which one?). 35mm. 250 m. Tinted and toned. Deutsche Zwischentitel. From: Stiftung Deutsche Kinemathek. - A beautiful image. - Historical drama.
Cretinetti re dei ladri. IT 1909. PC: Itala-Film. 35mm. 100 m. B&w and tinted. No intertitles. From: Cineteca di Bologna. - Comedy

The second part of the show I missed partly because the show was running late of schedule.

Thursday, July 02, 2009

Cento anni fà 9 – Sogni, incubi e censura

A Hundred Years Ago 9 – Dreams, Nightmares, and Censorship.
Presenta Mariann Lewinsky. Grand piano: Mariann Lewinsky e Donald Sosin. Viewed in Bologna, Cinema Lumière 1, 2 July 2009.

Prima parte: Invisibile – Visibile / First Part: Invisible – Visible

Le Voleur invisible. FR 1909. D: Segundo de Chomón. PC: Pathé. 35mm. 104 m. B&w. From: Lobster Films. - Ok print. - A fine and funny trick comedy based on the novel by H.G. Wells. Only the clothes make the hero visible. The policemen are baffled at his escape from his clothes. 6 min. *
Rêve d’une féministe. FR 1909. PC: Pathé [2643]. 35mm. 110 m. B&w. From: AFF/CNC. - Farce, satire. - An incomplete print from damaged material. - Buxomy heroine participates at an emancipatory congress. Members of the Femina Club beat up a male doll and then the women attack a man together. The man is made to wash the dishes. 4 min.
La Mort du Duc d’Enghien en 1804. FR 1909. D: Albert Capellani. PC: Pathé. 35mm. 275 m. B&w. From: Cin. fr. - Historical drama. - Brilliant print based on a nitrate negative. - Fine composition, fine sense of the image, fine sense of movement. - On the orders of Napoleon, the Duke of Enghien is abducted from his exile in Baden, court-martialled and executed in Vincennes in 1804. - His faithful dog follows him to the grave. - 15 min
[Le] Chien jaloux. FR 1909. PC: Gaumont [2304]. 35mm. 183 m. 6’40’’ a 24 fps. B&w. From: AFF/CNC. - Drama. The dog is jealous of the attention given to the child. The dog causes a fire but rescues the child from it. - 7 min
La Lampe. FR 1909. PC: Pathé [3244]. 35mm. 120 m. B&w. From: AFF/CNC. - Comedy about the transportation of a lamp. - Magic tricks such as being flattened under a steamroller and being pumped back to life by a passing cyclist. - 4 min

Seconda parte: Empatia fisica e repulsione / Second Part: Empathy and Repulsion

Comme on se rencontre. FR 1909. PC: Pathé Frères. 35mm. 100 m. B&w. No intertitles. From: Cineteca di Bologna. - A farce. - Ok quality of image, based on 28 mm material. - Face being cut by a barber's knife. - 6 min
La Cinématographie des microbes. FR 1909. PC: Pathé. 35mm. 180 m. B&w. Deutsche Zwischentitel. From: BFINA. - Non-fiction. - A good print. - Rat tests, samples from the tail. - Footage through the microscope on microbes. - No music during this film: good. - 5 min
Le Moulin maudit / The Mill. FR 1909. D: Alfred Machin. PC: Pathé. 35mm. 130 m. Col. English intertitles. From: Cin. fr. Restored by AFF/CNC. - Tragedy, cruel revenge bordering on horror. - Subtle colour. - Johanna decides to marry the wealthy miller in preference to Wilhelm. Wilhelm visits the miller's wife. - A triangle drama. The husband catches the couple in flagranti. His revenge: he ties Wilhelm to the wing of the mill and his wife to a tree. He gets mad and jumps into the river. 9 min
Chasse à la panthère. FR 1909. D: Alfred Machin. PC: Pathé. 35mm. 131 m. Pochoir. From: Cineteca di Bologna. - Non-fiction. - A brilliant print with very effective colour. - A trap to the panther. The panther gets caught and is shot. - Not a particularly brave hunt. - The panther's jaws are opened, it is carried on a pole, and skinned. 8 min
NOT SHOWN: [Industrie de la peau des serpents au Java. FR 1909. PC: Pathé. 35mm. 152 m. From: Archives Gaumont-Pathé]

Vozvrashtshenije Neitana Bekkera

Возвращение Нейтана Беккера / Vozvrachtchenie Neitana Bekkera / Il ritorno di Nathan Becker. SU 1931. D: Boris Shpis, Rachel Milman. SC: Peretz Markish, Boris Shpis, Rachel Milman; DP: Evgueni Mikhailov; DP: Isaac Makhlis; M: Evguéni Broussilovski; S: V. Beervald; CAST: David Gutman (Nathan Becker), Solomon Mikhoels (Tsale Becker, suo padre), Elena Kachnitskaïa (Meika), Kador Ben-Salim (Jim), Boris Babotchkine (Mikoulitch), Anna ZarjitskaÏa (Nata); PC: Belgoskino; 35mm. 1910 m. 69’. B&w. Russian version. From: Gosfilmofond. - Presentano Vladimir Bosenko, Natacha Laurent e Valérie Pozner. Viewed at Lumière 2, Bologna, 2 July 2009. - This was the first Yiddish sound movie in its original Belarusian and Yiddish sound version. The film was re-recorded in Russian [in the 1960s?], and the re-recorded version was the one screened. - From the catalogue: After having emigrated to America at the beginning of the century, bricklayer Nathan Becker returns with a black American friend to his shtetl because of the 1929 economic crisis. Becker starts work in a building yard created under the First Five Year Plan. Becker is unable to keep up with a Soviet worker who uses scientific techniques while Becker's productivity is the result of capitalist exploitation. However, he is not totally defeated. American building techniques can be copied and put to better use by Soviet builders. The second film by Boris Shpis, a stage designer who joined FEKS and became an assistant to Kozintsev and Trauberg. David Gutman was a master of satirical sketch comedy. The screenplay was written by one of the greatest Soviet Yiddish poets, Peretz Markish. - I was able to see just the beginning of this strange and interesting film.

Gu ling jie shao nian sha ren shi jian / A Brighter Summer Day

TW 1991. D: Edward Yang. SC: Edward Yang, Yan Hangya, Yang Shunqing, Lai Mingtang; ED: Chen Bowen; DP: Zhang Huigong, Li Longyu; DP: Yu Weiyan, Edward Yang; CAST: Zhang Zhen (Xiao Si’r), Lisa Yang (Ming), Zhang Guozhu (Zhang Ju), Elaine Jin (Mrs Zhang), Wang Juan (la sorella maggiore), Ke Yulun, Tan Zhigang (Ma); PC: Yang and His Gang Filmmakers; 35 mm. 237’ Col. Mandarin and Taiwanese version with English subtitles From: Central Motion Picture Corporation. Restored in 2009 by the World Cinema Foundation at Cineteca di Bologna - L’Immagine Ritrovata Laboratory, Central Motion Pictures Corporation and Digimax laboratory in Taipei, from the original 35mm camera and sound negatives provided by the Edward Yang Estate and preserved at the Central Motion Pictures Corporation. Due to the deterioration of the original camera n[... text missing from the programme catalogue]. - Presenta Pierre Rissient. Viewed at Cinema Arlecchino, Bologna, 2 July 2009. - An impressive restoration, albeit via digital intermediate. - I watched the first two hours of the four-hour story. - It is a story of youth in Taipei, growing up, building gangs, forming a new kind of identity in the Taiwan cut off from mainland China, under the influence of American popular culture. - The tempo is slow, and I understand that there is a cumulative power for the one who watches the whole four hours. Due to festival fatigue I did not manage it this time.

Wednesday, July 01, 2009

Cento anni fà 8 – Danimarca & Nordisk 1909

A Hundred Years Ago 8 – Denmark & Nordisk 1909.
Presenta Thomas Christensen, grand piano: Antonio Coppola. Viewed in Bologna, Cinema Lumière 1, 1 July 2009.

1909 was the last year when the short format was dominant in Danish film production. Nordisk was the dominant company. The last three films were also recently highlighted at the memorable "The Last Cigarette" retrospective at the DFI.

Capriciosa. DK 1909. D: Viggo Larsen. CAST: Lauritz Olsen, Gustav Lund, Petrine Sonne; PC: Nordisk. 35mm. 132 m. 7’ a 16 fps. B&w. From: DFI / Printed in 1993. - A fairy-tale about a young sailor who is given a wallet which is always full. However, he may not give anyone else any money. - In Méliès style about the inexhaustible wallet. The return of the prodigal.
Ved havet. DK 1909. D: Ole Olsen. PC: Nordisk. 35mm. 229 m. 13’ a 16 fps. Tinted. Svenska mellantexter. From: DFI / Printed in 2003. - A compilation of two films, one non-fiction, another realistic fiction. - The might of the sea. The net thrown to the sea, the boat keels over, the men are at the mercy of the sea, the funeral (fine composition).
Une vie gaspillée. DK 1910 ca. PC: Continental. 35mm. 154 m. 7’ a 20 fps. Tinted. Titres français. From: DFI / Printed in 2006. - Tragedy. - Unidentified Danish film. - Beautiful composition. - The two worlds: falling into the depths of squalor, a miserable saloon with Tuborg and Carlsberg ads. - In snowstorm the woman staggers back to her parents but is dismissed. Morte oubliée de tous.
Vidundercigaren. DK 1909. PC: Nordisk. 35mm. Orig.: 106 m. 55 m. 3’ a 16 fps. B&w. No intertitles. From: DFI / Printed in 1993. - A comedy. - A puff from the magic cigar knocks everybody down.
Dobbeltgaengeren / Die verräterische Cigarette. DK 1910. D: Holger Rasmussen. CAST: Aage Hertel, Victor Fabian, Otto Lagoni, Einar Zangenberg; PC: Nordisk. 35mm. Orig: 317 m. 265 m. 14’ a 16 fps. Tinted. Deutsche Zwischentitel. From: DFI / Printed in 2007. - A detective story, sharp composition, a beautiful telephone triple screen with bustle on the street in the middle panel. - The story is about burglary of a safe, with several thrills, including a final chase where a car is after a train.

Cento anni fà 7 – Il passato è una paese straniero

A Hundred Years Ago 7 – The Past Is a Foreign Country.
Presentano Mariann Lewinsky e Hiroshi Komatsu. Grand piano: Gabriel Thibaudeau. Viewed in Bologna, Cinema Lumière, 1 July 2009.

The global view a hundred years ago. Filmed journeys were very popular before the age of mass tourism. The films were also documents of colonialism. In Japan the survival rate of early cinema is close to zero, but some rarities exist.

[NOT SHOWN: Nationale stoet ter verheerlijking vande inlijving van Congo bij België Antwerp (6.6.1909). BG 1909. 16mm. 60 m. B&w. From: Cinémathèque Royale de Belgique]
Au Maroc: Tanger. FR 1908. PC: Pathé. 35mm. 120 m. B&w. From: NFM. - Non-fiction, transporting cattle by boat, black workers. Good print.
Dans l’Afrique mystérieuse. FR 1909. PC: Pathé. 35mm. 135 m. B&w. From: BFINA. - Non-fiction, black muslims bowing towards the Mecca, a black tribe armed with spears, gathering cocoanuts from the trees, transport by camels. Ok print.
Récolte, manipulation et exportation du café / Der Aufbruch zur Ernte. FR 1909. PC: Pathé. 35mm. 120 m. B&w. From: BFINA. - Marks of water damage in the original material. - Non-fiction, fascinating, in the jungle, all the phases of the production of coffee from the jungle to the coffee being served to a lady.
Tame Animals at Work / Wunder der Dressur. GB 1909. PC: Cricks and Martin. 35mm. 117 m. B&w. From: BFINA. - Print from damaged original material, titles missing. - At work: the pig, the camel, the dromedary, riding the ostrich, cattle, the zebra, the donkey, the horse, the yak, the lama.
ADDED: D'ou viennent les faux cheveux. FR 1909. Tinted. From: AFF/CNC. All the phases of the fabrication of a wig. Women's hair is cut, washed, sorted out, etc.
Revolución de Mayo. AR 1909. D: Mario Gallo. PC: Mario Gallo; 35mm [frammento]. ca. 75 m. B&w. From: Cinemateca Argentina. - This restoration reduced to be screenable on a widescreen format. - See my note from May 2009 in Buenos Aires.
Grande fête du cinquantenaire de Yokohama. FR 1909. PC: Pathé. 35mm. 83 m. Pochoir. From: BFINA. - From damaged material. - A parade film with archers and geishas.
Otello. IT 1909. D: Gerolamo Lo Savio. B.o. William Shakespeare. PC: Film d’Arte Italiana. 35mm. 228 m. Pochoir. English intertitles. From: National Film Center Tokyo, Komiya Collection. - A good print with fascinating colour and original intertitles. - Stately but not touching. - Reportedly the only surviving material of this film.
Asagao nikki / [Diary of a Morning Glory]. JP 1909. D: Shokichi Umeya. PC: M. Pathé. 16mm. ca. 60 m. B&w. From: Waseda University Tokyo. - From Hiroshi Komatsu's introduction: in Japan, the name Pathé was synonymous with the cinema, and that is why a Japanese company was named M. Pathé, although it had nothing to do with Charles Pathé. - A famous short story was the basis for a kabuki play and a puppet play. It is the tragedy of one who becomes blind. Rarely all acts are played. - [In the 1960s?] a 35mm nitrate print was found, a 16mm print was produced, and the nitrate was thrown away. In Bologna, the film is shown to a general audience for the first time in almost one hundred years. - Filmed kabuki theatre with long takes and long shots. The image is badly damaged.

Granitsa

Vaarallinen raja / Граница / Frontiera; SU 1933-35. D+SC: Mikhaïl Dubson. DP: Vladimir Rapoport - 1,2:1; DP: Efim Khiguer, Isaac Makhlis; M: Leib Pulver; S: Lev Valter; CAST: Veniamine Zouskine (il commesso Arié), Boris Poslavski (Novik), Elena Granovskaïa (Fleïga, sua moglie), S. Peïssina (la loro figlia), Nikolaï Valiano (Boris), Vera Bakun (Ania, la sorella di Boris), Vassili Toporkov (il calzolaio Tuvim, loro padre), P. Arones (il rabbino), T. Khazak (il cantore), Piotr Kirillov (Bart, il capo del contro-spionaggio), Nikolaï Tcherkassov (Gaïdul), Gueorgui Orlov (l’artigiano Moïsseï), Leonid Kmit (Vassia), Efim Althus, Sergueï Guerassimov, Emile Gal (gli artigiani); PC: Lenfilm; 35mm. 2600 m. 94’. B&w. Russian version. From: Gosfilmofond. - Presentano Natacha Laurent e Valérie Pozner, viewed at Cinema Lumière 2, Bologna, 1 July 2009. - Judging by the beginning, a good print, beautiful definition of light, a sepia tone, song in Hebrew in the synagogue scene. - The account of the religious service is parodic. - I saw but the beginning of this film. - From the catalogue: Mikhail Dubson was born in 1899 in Smolensk and lived in Germany, where he started career as a film director. Frontier was his first Soviet film. His original screenplay The Black Crowning wove two narratives together: one about a smallpox epidemic in a shtetl in Polish territory a few miles away from the Soviet border, which the rabbi wants to cure via an ancient ritual, the black crowning; the other one follows the trials and tribulations of a Jewish revolutionary arrested by the police while trying to cross the border. The main character, Ari, is an assistant of a factory owner, and his experience with the illegal immigrant slowly converts him to the cause of the revolution. The film was made in 1933 and banned, but Dubson was allowed to revise it. He cut mostly the first narrative, added poor worker characters in the shtetl, emphasized the political awakening of the main character and gave the film a more optimistic tone; with these changes the film was finally released, two years after the first version's completion.

Ladies of Leisure

[The film was never released in Finland]. US 1930. D: Frank Capra. From the play Ladies of the Evening di David Belasco e Milton Herbert Gropper; SC: Jo Swerling; DP: Joseph Walker; ED: Maurice Wright; DP: Harrison Wiley; M: Mischa Bakaleinikoff; S: John P. Livadary, Harry Blanchard; CAST: Barbara Stanwyck (Kay Arnold), Ralph Graves (Jerry Strong), Lowell Sherman (Bill Standish), Marie Prevost (Dot Lamar), Nance O’Neill (Mrs. Strong), George Fawcett (Mr. Strange), Juliette Compton (Claire Collins), Johnnie Walker (Charlie), Charles Butterworth; P: Frank Capra per Columbia Pictures; 35mm. 99’. B&w. From: Sony Columbia. - E-subtitles in Italian (Sub-Ti). Viewed at Cinema Arlecchino, Bologna, 1 July 2009. - A brilliant print. - Essential Capra. - Barbara Stanwyck brings her special presence to one of her first starring roles and to her first Frank Capra film of five (Ladies of Leisure, Miracle Woman, Forbidden, The Bitter Tea of General Yen, Meet John Doe). - Jo Swerling is the screenwriter, also he in one of his first films and in his first Frank Capra film of seven. - Lots of wisecracking, tough surfaces barely hiding a great vulnerability. - "Look through the ceiling". "The ceiling seems to be your limit". "You give up too easily". - I had to go in the middle of the film, but this picture would be worthy to revisit.

The Way of the Strong

Nyrkkivalta. US 1928 D: Frank Capra. Based on a story by: William M. Counselman; SC: William Counselman, Peter Milne; DP: Ben Reynolds; AD: Peter Milne; WITH: Mitchell Lewis (“Handsome” “Pretty Boy” Williams), Alice Day (Nora), Margaret Livingston (Marie), Theodore von Eltz (Dan), William Norton Bailey (Tiger Louie); P: Harry Cohn per Columbia Pictures; 35mm. D.: 65’ a 24 f/s. From: Sony Columbia. - Presenta Rita Belda, grand piano Marco Dalpane, earphone commentary in Italian, viewed at Cinema Lumière 1, Bologna, 1 July 2009. - Based on a 4K scan of a short version of the film. - A gangster film by Frank Capra, the story of the scarfaced crime lord who falls in love with a blind violinist. - The fourth film directed by Capra in 1928. - The idea of the film is based on the transforming power of music, but the live pianist ignored both this basic concept and the explicit music cues seen on screen (Liebestraum by Franz Liszt). - I did not see this film till the end.