Thursday, August 02, 2012

Anton Chekhov's collected works online


Anton Chekhov: Sobranie sochinenii 1–18

Антон Павлович Чехов: Собрание сочинений
Lib.Ru/Классика
http://az.lib.ru/c/chehow_a_p/

Рассказы, повести, юморески 1880-1882 гг. [1882] 898k ; Оценка: 6.62*146 ; Проза Комментарии: 3 (29/10/2009)
Том 1 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах.

1. Письмо к ученому соседу / Kirje oppineelle naapurille, 1880 / [A Letter to the Learned Neighbour] (Valittuja I, 1945)
2. Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.?
3. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь / Ken kahta jänistä tavoittaa..., 1880 [Chase Two Rabbits, Catch None] (Apu 21/1959 / suom. nimeämätön, kuva Lasse Hietala, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 22.)
4. Каникулярные работы институтки Наденьки N
5. Папаша / Isäkulta, 1880 / [Dearest Daddy] (Valitut novellit I, 1959)
6. Мой юбилей
7. Тысяча одна страсть, или Страшная ночь. (Роман в одной части с эпилогом)
8. За яблочки
9. Перед свадьбой

Stories, humorous pieces from the years 1880 - 1882.

A Letter to the Learned Neighbour
What is most often found in novels, stories, etc.?
Chase Two Rabbits, Catch None
Vacation of schoolgirls: Nadenka N
Pop
My birthday
One thousand one passion, or a terrible night. (Roman in one part of an epilogue)
Apples
Before the wedding

10. По-американски
11. Жены артистов. (Перевод... с португальского)
12. Петров день
13. Темпераменты. (По последним выводам науки)
14. В вагоне
15. Салон де варьете
16. Суд
17. Контора объявлений Антоши Ч.
18. И то и се. (Поэзия и проза)
19. И то и се. & lt; Письма и телеграммы & gt;

In the American Way
The wives of the artists. (Perevod. .. Portuguese)
St. Peter's Day
Temperaments. (According to the latest findings of science)
In the car
Salon de Variety
Court
Bureau ads Antosha C.
And this and that. (Poetry and Prose)
And this and that. >

20. Грешник из Толедо. (Перевод с испанского)
21. Дополнительные вопросы к личным картам статистической переписи, предлагаемые Антошей Чехонте
22. На волчьей садке
23. Комические рекламы и объявления. (Сообщил Антоша Чехонте)
24. Задачи сумасшедшего математика
25. Забыл!!
26. Жизнь в вопросах и восклицаниях
27. Исповедь, или Оля, Женя, Зоя. (Письмо)
28. Встреча весны. (Рассуждение)
29. Календарь "Будильника" на 1882 год

Sinner from Toledo. (Translated from Spanish)
Additional questions to the personal card of statistical census offered Antosha Chekhonte
On the wolf cages
Comic advertisements and announcements. (Reported by Anton Chekhonte)
Tasks crazy math
Forgot!
Life in questions and exclamations
Confession, or Olya, Zhenya, Zoya. (Letter)
Meeting of the spring. (Reasoning)
Calendar "Alarm" in 1882

30. Зеленая коса. (Маленький роман)
31. "Свидание хотя и состоялось, но..."
32. Корреспондент
33. Сельские эскулапы
34. Пропащее дело. (Водевильное происшествие)
35. Летающие острова. (Соч. Жюля Верна. Перевод А. Чехонте)
36. Скверная история. (Нечто романообразное)
37. Двадцать девятое июня. (Рассказ охотника, никогда в цель не попадающего)
38. Который из трех? (Старая, но вечно новая история)
39. Он и она

Green Spit. (A Little Story)
"Meeting was held on though, but ..."
Correspondent
Rural Aesculapius
Goner. (Vaudevillian incident)
Flying Island. (Collected Works of Jules Verne. Translated by A. Chekhonte)
Bad business. (Something romanoobraznoe)
Twenty-ninth of June. (Story of a hunter, never the goal is not falling)
Which of the three? (An old but ever new story)
He and she

40. Ярмарка
41. Барыня
42. Ненужная победа. (Рассказ) / 1882 / Turha voitto. Kertomus. Helsinki: Ahjo, 1919. Suom. Vilho Elomaa / A Useless Victory (A Tale)
43. Живой товар
44. Цветы запоздалые
45. Речь и ремешок
46. Нарвался
47. Неудачный визит
48. Два скандала
49. Идиллия - увы и ах!

The fair
The lady
Unnecessary Victory. (A Tale)
Living Goods
Late Flowers
Speech and Strap
He ran / she ran
Unsuccessful visit
Two scandals
Idyll - alas!

50. Барон
51. Добрый знакомый
52. Месть
53. Пережитое. (Психологический этюд)
54. Философские определения жизни
55. Мошенники поневоле. (Новогодняя побрехушка)
56. Гадальщики и гадальщицы. (Подновогодние картинки)
57. Кривое зеркало. (Святочный рассказ)
58. Два романа

The baron
A good friend
Revenge
Experiences. (A psychological study)
The philosophical definition of life
Fraudsters willy-nilly. (New pobrehushka)
Fortunetellers and gadalschitsy. (Podnovogodnie pictures)
Distorting mirror. (Christmas story)
Two novels

Рассказы, юморески 1883—1884 гг. [1884] 622k; Оценка:6.66*98 ; Проза Комментарии: 16 (12/08/2008)

Том 2 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах.

Рассказы, юморески 1883 - 1884 гг.

59. Ряженые
60. Двое в одном
61. Радость
62. Мысли читателя газет и журналов
63. Отвергнутая любовь. (Перевод с испанского)
64. Библиография
65. Единственное средство. (A propos процесса Петерб. Общества взаимного кредита), 1883-1884 / Ainoa keino [The Only Remedy (A Propos of the Process of Petersburg Mutual Credit Society)] sanomalehtileike nimeämätön ja päiväämätön / suom. Juhani Konkka / Aulis Alanen: Tshehov-kansio 8.)
66. Случаи mania graildiosa. (Вниманию газеты "Врач")
67. Темною ночью
68. Исповедь

Costumed
Two in one
Joy
Thought reader of newspapers and magazines
Rejected love. (Translated from Spanish)
A bibliography
The Only Remedy (A Propos of the Process of Petersburg Mutual Credit Society)
Cases of mania graildiosa. (Attention to the newspaper "The Doctor")
A dark night
A confession

69. На магнетическом сеансе
70. Ушла / Hän lähti..., 1883-1884 [Gone] (Kuluttajain Lehti 46/1953, translation Juhani Konkka, illustration V. S-nen, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 5.)
71. В цирульне
72. Современные молитвы
73. На гвозде
74. Роман адвоката. (Протокол)
75. Что лучше? (Праздные рассуждения штык-юнкера Крокодилова)
76. Благодарный. (Психологический этюд)
77. Совет
78. Вопросы и ответы

In a magnetic seance
Gone
In tsirulne
Today's prayer
A nail
The novel of a lawyer. (Protocol)
Which is better? (Idle argument bayonet cadets Crocodile)
Grateful. (A psychological study)
A council
Questions and Answers

79. Крест
80. Женщина без предрассудков (Роман)
81. Ревнитель
82. Коллекция
83. Баран и барышня. (Эпизодик, из жизни "милостивых государей")
84. Размазня
85. Репка. (Перевод с детского)
86. Ядовитый случай
87. Патриот своего отечества
88. Торжество победителя. (Рассказ отставного коллежского регистратора)

A cross
A woman without prejudices (a romance)
Adherent
A collection
Baran and girl. (Epizodik of life, "my dear sir")
Gruel
Repka. (Translated from the child)
A case of poisoning
A Patriot of his country
The triumph of the winner. (The story of a retired collegiate registrar)

89. Умный дворник / Viisas talonmies, 1883 [A Clever Janitor] (Ensirakastaja)
90. Жених
91. Дурак. (Рассказ холостяка) / Hölmö, 1883-1884 [A Fool (Story of a Bachelor] (tunnistamaton lehti, tunnistamaton kääntäjä, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 6.)
92. Рассказ, которому трудно подобрать название
93. Братец
94. Филантроп
95. Случай из судебной практики / Vaikuttava puolustusasianajaja, 1883-1884 [A Case from a Lawyer's Practice] >(OK:n joulu 1953, suom. Juhani Konkka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 7.)
96. Загадочная натура
97. Хитрец
98. Разговор

A Clever Janitor
The groom
A Fool (Story of a Bachelor)
The story, which is difficult to name
My boy
A philanthropist
A Case from a Lawyer's Practice
The mysterious nature
The fox
A conversation

99. Рыцари без страха и упрека
100. Верба
101. Обер-верхи
102. Вор
103. Лист. (Кое-что пасхальное)
104. Слова, слова и слова
105. Двадцать шесть. (Выписки из дневника)
106. Теща-адвокат
107. Моя Нана
108. Случай с классиком

Knights without fear nor reproach
Pussy-willow
Ober-tops
The thief
Sheet. (Some Easter)
Words, words, words
Twenty-six. (Extracts from the diary)
Mother-in-law-lawyer
My Nana
The case of the classic

109. Закуска. (Приятное воспоминание)
110. Съезд естествоиспытателей в Филадельфии. (Статья научного содержания)
111. Кот / Yökonsertti, 1883 [The Tomcat] Kuluttaja 47/1958 / suom. Juhani Konkka, kuva nimeämätön, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 19.)
112. Раз в год
113. Кое-что. (1. Мамаша и г. Лентовский. 2. Злодеи и г. Егоров. 3. Находчивость г. Родона)
114. Бенефис соловья. (Рецензия)
115. Депутат, или Повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало
116. Герой-барыня
117. О том, как я в законный брак вступил. (Рассказец)
118. Из дневника помощника бухгалтера

Appetizer. (Pleasant memories)
The Congress of Naturalists in Philadelphia. (Article of the scientific content)
The Tomcat
Annually
Something. (1. Mother and Mr. Lentovskaya. 2. Villains and Mr. Yegorov. 3. Resourcefulness, the Rawdon)
Benefit of the nightingale. (Review)
The deputy, or story about how a Dezdemonova 25 rubles gone
Hero-old woman
How I became a valid marriage. (Rasskazets)
From the diary of an assistant accountant

119. Весь в дедушку
120. Козел или негодяй?
121. Кое-что. (1. Г-н Гулевич (автор) и утопленник. 2. Картофель и тенор)
122. Смерть чиновника / Virkamiehen kuolema, 1883 [The Death of a Civil Servant] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
123. Он понял!
124. Сущая правда
125. Злой мальчик / Ilkeä poika / Paha poika, 1883 [The Naughty Boy] (Valitut novellit I) (Valittuja I)
126. 3000 иностранных слов, вошедших в употребление русского языка
127. Перепутанные объявления
128. Трагик

All the grandfather
Goat or scoundrel?
Something. (1. Mr. Gulevich (author), and drowned. 2. Potatoes and tenor)
The death of a civil servant
He got it!
The very truth
The naughty boy
3000 foreign words included in the use of Russian language
Mixed up ads
A tragedian

129. Приданое / Kapiot / Myötäjäiset, 1883 [The Dowry] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)
130. Добродетельный кабатчик. (Плач оскудевшего)
131. Дочь Альбиона / Albionin tytär, 1883 [A Daughter of Albion] (Valitut novellit I, 1959)
132. Краткая анатомия человека
133. Шведская спичка. (Уголовный рассказ) / Ruotsalainen tulitikku, 1883 [A Swedish Match (A Criminal Story)] (Ensirakastaja)
134. Протекция
135. Справка / Kysely, 1883 / An Enquiry (Valitut novellit I, 1959)
136. Отставной раб
137. Мои чины и титулы
138. Дура, или Капитан в отставке. (Сценка из несуществующего водевиля)

The dowry
A virtuous innkeeper. (Lamentations depleted)
A Daughter of Albion
A brief anatomy of human
A Swedish Match. (A Criminal Story)
Patronage
An Enquiry
A retired office
My ranks and titles
Fool, or a retired captain. (Scene from a vaudeville does not exist)

139. Майонез
140. Осенью
141. В ландо
142. В Москве на Трубной площади / Moskovan Torvi-torilla, 1883 [In Moscow at the Trubnaya Square>] (Valittuja I, 1945)
143. Новая болезнь и старое средство
144. Толстый и тонкий / Paksukainen ja Ohukainen / Ohukainen ja paksukainen, 1883 [The Thick and the Thin] (Paksukainen ja Ohukainen: Valitut novellit I, 1959) Ohukainen ja paksukainen / Pokstaavi 2/1964 / suom. nimeämätön, eri suomennos kuin Juhani Konkan, Reino Silvannon, Emil Vainion ja varhaisten nimeämättömien, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 21.)
145. Признательный немец
146. Мои остроты и изречения
147. Список экспонентов, удостоенных чугунных медалей по русскому отделу на выставке в Амстердаме
148. Дочь коммерции советника. (Роман)

Mayonnaise
In the autumn
In landau
In Moscow at the Trubnaya Square
A new disease and the old way
The Thick and the Thin
Grateful to the German
My acuteness and sayings
The list of exhibitors, award medals for Russian iron department at the exhibition in Amsterdam
Daughter of Commerce Adviser. (A Romance)

149. Опекун, 1883 / Holhooja [The Guardian] (Tunnistamaton aikakauslehti, suom. A.R., kuvittaja tunnistamaton, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 9.)
150. Знамение времени
151. В почтовом отделении / Postitoimistossa / Ovela postimestari, 1883 [At the Post Office] (Postitoimistossa: Tunnistamaton lehti, suom. Erkki Rutanen, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 4.) Ovela postimestari: Suomen Invaliidi 10/1957 / suom. Juhani Konkka, kuva Tapani Aartomaa, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 23.)
152. Юристка
153. Из дневника одной девицы
154. В море. (Рассказ матроса)
155. Начальник станции
156. Клевета
157. Сборник для детей
158. В гостиной

A guardian
A sign of the times
At the Post Office
Yuristka
From the diary of a girl
In the sea. (Story of a sailor)
A station master
Slander
Collection of Children
In the living room

159. В рождественскую ночь
160. Экзамен. (Из беседы двух очень умных людей)
161. Либерал. (Новогодний рассказ)
162. Завещание старого, 1883-го года
163. Орден
164. Контракт 1884 года с человечеством
165. 75000
166. Марья Ивановна
167. Молодой человек
168. Комик

On Christmas Eve
Examination. (From the conversation of two very smart people)
Liberal. (New story)
Old Testament, 1883-year
Orden
The contract in 1884 with humanity
75,000
Maria Ivanovna
A young man
A comedian

169. Нечистые трагики и прокаженные драматурги (Ужасно-страшно-возмутительно-отчаянная трррагедия)
170. Perpetuum mobile
171. Месть женщины
172. Ванька
173. Репетитор
174. На охоте
175. О женщины, женщины!
176. Наивный леший. (Сказка)
177. Прощение
178. Сон репортера

Unclean tragedians and dramatists lepers (Terrible, terrible, outrageous, reckless trrragediya)
Perpetuum mobile
Revenge of the women
Vanka
A tutor
On the hunt
About women, women!
Naive Devil. (A Story)
Forgiveness
Dream of a reporter

179. Певчие
180. Два письма
181. Жалобная книга
182. Чтение. (Рассказ старого воробья)
183. Жизнеописание достопримечательных современников
184. Трифон
185. Плоды долгих размышлений
186. Несколько мыслей о душе
187. Говорить или молчать? (Сказка)
188. Гордый человек. (Рассказ)
189. Альбом / Albumi, 1884 [An Album] (Ensirakastaja) (sanomalehtileike nimeämätön ja päiväämätön / suom. V.A., kuva Pentti Lumikangas, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 18.) (Vapauden viikkoliite 1950 / suom. [Lauri Savolainen n.c., sama kuin kokoelmassa Ensirakastaja], Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 31.)

Songbirds
Two letters
Complaints Book
Reading. (The story of the old sparrow)
Biography noteworthy contemporaries
Trifon
The fruits of much thought
A few thoughts about the soul
To speak or be silent? (Story)
A proud man. (Short Story)
An Album

Чехов А. П.: Рассказы и юморески 1884-1885 гг. Драма на охоте
Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах
СОЧИНЕНИЯ
том третий
1884-1885

*********************************************************** АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИМЕНИ А. М. ГОРЬКОГО

А. П. ЧЕХОВ
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ В ТРИДЦАТИ ТОМАХ
СОЧИНЕНИЯ В ВОСЕМНАДЦАТИ ТОМАХ
МОСКВА -- 1983, ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА"

Ershov V. G., 28.03.2006
HTML-подготовка: В. Есаулов, май 2006.
***********************************************************
СОДЕРЖАНИЕ
Рассказы, юморески. "Драма на охоте"

190. Несообразные мысли
191. Самообольщение. (Сказка)
192. Дачница
193. С женой поссорился. (Случай)
194. Русский уголь. (Правдивая история)
195. Дачные правила
196. Письмо к репортеру
197. Брожение умов. (Из летописи одного города)
198. Дачное удовольствие
199. Идеальный экзамен. (Краткий ответ на все длинные вопросы)

Incongruous ideas
Self-deception (A story)
Summer Resident
With his wife had quarreled. (A case)
Russian coal. (A True Story)
Dacha rules
Letter to the reporter
Fermentation minds. (From the annals of one of the city)
Fun at the summer villa
The ideal test. (The short answer to all questions long)

200. Водевиль
201. Экзамен на чин / Virkatutkinto, 1884 [Examination for the Rank] (Ensirakastaja)
202. Хирургия / Hammaskirurgi / Kirurgia, 1884 [Dental Surgery] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1961)
203. Ярмарочное "итого"
204. Невидимые миру слезы. (Рассказ)
205. Идиллия
206. Хамелеон / Kameleontti, 1884 [A Chameleon] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945) (Uusi Suomi, viikkoliite 3.9.1967 / suom. Witaly Ketterer, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 37.)
207. Из огня да в полымя
208. Надлежащие меры
209. "Кавардак в Риме". Комическая странность в 3-х действиях, 5-ти картинах с прологом и двумя провалами

Vaudeville
Examination for the Rank
Dental Surgery
Trade fair "total"
The invisible world with tears. (A Short Story)
Idyll
A Chameleon
Out of the frying pan into the fire
Appropriate measures
"Mess in Rome." Comic oddity in 3 acts, 5 scenes with prologue and two failures

210. Винт
211. Затмение Луны. (Из провинциальной жизни)
212. На кладбище
213. Гусиный разговор
214. Язык до Киева доведет
215. И прекрасное должно иметь пределы
216. Маска
217. В приюте для неизлечимо больных и престарелых
218. Вывеска
219. О драме. (Сценка)

The screw
Eclipse of the moon. (From Provincial Life)
At the cemetery
A goose call
Language to Kiev
And great shall be the limits
A mask
The shelter for the terminally ill and the elderly
The sign
On the drama. (A Scene)

220. Брак по расчету. (Роман в 2-х частях) / Järkiavioliitto, 1884 [A Marriage of Convenience (A Romance in 2 Parts)] (Suomen Invaliidi 2/1959 / suom. Juhani Konkka, sama kuin 1964 paitsi tässä leskirouvan nimen translitterointina Mymrina, kuva nimeämätön, Aulis Alanen: Tshehov-info, 32.)
221. Господа обыватели. (Пьеса в двух действиях)
222. Свадьба с генералом. (Рассказ) / Häät kenraalin kera, 1884 [A Wedding Banquet with a General] (Valitut novellit I, 1959)
223. К характеристике народов. (Из записок одного наивного члена Русского географического общества)
224. Задача
225. Ночь перед судом. (Рассказ подсудимого) / Yö ennen oikeudenkäyntiä, 1886 [The Night Before the Trial] (Valitut novellit I, 1959)
226. Новейший письмовник
227. У постели больного
228. Картинки из недавнего прошлого
229. Устрицы / Osterit, 1884 [Oysters] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)

A Marriage of Convenience (A Romance in 2 Parts)
Inhabitants of the Lord. (A play in two acts)
A Wedding and a General. (A Short Story)
On the characterization of people. (From the notes of a naive member of the Russian Geographical Society)
A task
The night before the trial. (The story of the defendant)
Newest pismovnik
At the bedside
Pictures from the recent past
Oysters

230. Либеральный душка 231. Страшная ночь / Kauhujen yö, 1884 [A Terrible Night] ([Aikakauslehti nimeämätön [VK tbc] ja päiväämätön, kuvitus Erik Bruun, suom. nimeämätön [ei Juhani Konkka, ei Reino Silvanto], Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 12.]
232. Елка
233. Не в духе
234. Предписание. (Из захолустной жизни)
235. Сон. (Святочный рассказ)
236. Праздничная повинность
237. Дело о 1884 годе. (От нашего корреспондента)
238. Масленичные правила дисциплины
239. Капитанский мундир

A liberal darling
A Terrible Night
A tree
Out of sorts
Prescription. (From the backwater of life)
Sleep. (A Christmas story)
Holiday service
The case of the 1884 year. (From our correspondent)
Pancake rules of discipline
Captain's uniform

240. У предводительши / Muistiaisjuhla, 1885 [At the Marshal's] (Ensirakastaja)
241. Живая хронология / Elävä kronologi / Elävä muistikirja / Elävä kronologia, 1885 [A Living Chronology] (Valittuja I, 1945) (Ensirakastaja) (Seura 34/1947, tuntematon suomentaja, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 1.)
242. Служебные пометки
243. В бане / Saunassa, 1885 [In the Sauna] (Valittuja I, 1945) (Ensirakastaja)
244. Разговор человека с собакой / Ihminen ja koira, 1885 [Speaking of a Man and a Dog] (tunnistamaton sanomalehti, kuva Olavi Hurmerinta, suom. Juhani Konkka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 3.)
245. О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе (Филологические заметки)
246. Не тлетворные мысли
247. Оба лучше
248. Тост прозаиков
249. Женский тост

At the Marshal's
A Living Chronology
Service notes
In the Sauna
Speaking of a man and a dog
On the March. On April. On May. On June and July. On August. (Philological notes)
Not pestilential thoughts
Both are better than
Toast writers
Women's toast

250. Правила для начинающих авторов. (Юбилейный подарок - вместо почтового ящика)
251. Мелюзга
252. Праздничные. (Из записок провинциального хапуги)
253. Красная горка
254. Донесение
255. Безнадежный. (Эскиз)
256. Упразднили!
257. В номерах / Hotellissa, 1885 [At the Hotel Rooms] (Aikakauslehtileike nimeämätön ja päiväämätön / suom. Juhani Konkka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 17.)
258. Канитель / Kuhnailua, 1885 [To and Fro] (Valittuja I, 1945)
259. Жизнь прекрасна! (Покушающимся на самоубийство)

Rules for the beginners. (The anniversary gift - instead of the mailbox)
Small fry
Holiday. (From the notes of the provincial grabbers)
Red Hill
Report
Hopeless. (A sketch)
Abolished!
At the Hotel Rooms
Gimp
Life is beautiful! (Attempted suicide)

260. На гулянье в Сокольниках
261. Женщина с точки зрения пьяницы
262. Драма на охоте. (Истинное происшествие)
263. Последняя могиканша / Viimeinen naismohikaani, 1885 [The Last Mohicaness] (Ensirakastaja)
264. Дипломат. (Сценка)
265. О том, о сем
266. Угроза
267. Финтифлюшки
268. Ворона
269. Кулачье гнездо
270. Кое-что об А.С.Даргомыжском
271. Бумажник / Lompakko, 1885 [A Wallet] ([Uusi Suomi, viikkoliite, tbc], päiväämätön, kuvasta on leikkautunut pois signeeraus, suom. Juhani Konkka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 11.)

ПРИМЕЧАНИЯ
Условные сокращения

On a walk in Sokolniki
A woman from the perspective of a drunkard
Drama on the hunting trip. (A true incident)
The Last Mohicaness
Diplomat. (A scene)
About this and that
A threat
A bagatelle
A crow
A kulak's nest
Something about A.S. Dargomyzhskom
A Wallet

NOTES
Abbreviations
>
Подписи к рисункам [1885] 54k ; Оценка: 6.34*11 ; Проза
В Полном собрании сочинений "Подписи" вошли в состав 3-го тома.
Иллюстрации/приложения: 50 шт.

272. Свадебный сезон
273. К сведению трутней
274. Вагонное освещение
275. Из театрального мира
276. На вечеринке
277. На Луне
278. Поэтические грезы
279. Три рисунка
280. В ученом мире
281. Женщина-классик
282. Самая бедная бедность
283. Die russische Natur
284. Современная Маргарита
285. "Как мила ты сегодня..."
286. Троицын день
287. Сон золотых юнцов во время ноябрьского набора
288. Почерк по чину, или Метаморфозы подписи Карамболева
289. Аптекарская такса
290. Распереканальство!!
291. Шляпный сезон

Wedding season
For your information the drones
Wagon coverage
From the world of the theater
At a party
On the Moon
Poetic dreams
Three Drawings
In the academic world
Female Classic
The poorest poor
Die russische Natur
Modern Margarita
"How sweet are you today ..."
Pentecost
Sleep Golden youths during the November collection
The handwriting in the order of, or Metamorphoses signature Karamboleva
Chemist tax
Rasperekanalstvo!
Hat season

Рассказы и юморески 1885—1886 гг. [1886] 922k ; Оценка: 5.89 * 108 ; Проза
Том 4 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах.

292. Сапоги
293. Моя "она"
294. Нервы, 1885 / Hermot [Nerves] (Ensirakastaja) (Vapauden viikkoliite 10.2.1951, suom. Lauri Savolainen, sama kuin kokoelmassa Ensirakastaja, 1946, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 10.)
295. Дачники / Huvila-asukkaita, 1885 [Dacha Vacationers] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)
296. Вверх по лестнице
297. Стража под стражей. (Сценка)
298. Мои жены. (Письмо в редакцию -- Рауля Синей Бороды)
299. Надул. (Очень древний анекдот)
300. Интеллигентное бревно. (Сценка)
301. Рыбье дело. (Густой трактат по жидкому вопросу)

Boots
My "her"
Nerves
Vacationers
Upstairs
The guards in detention. (Scene)
My wife. (Letter to the Editor - Raoul Bluebeard)
Cheated. (It is an ancient anecdote)
Intelligent log. (Scene)
Fishy business. (Thick treatise on liquid matter)

302. Симулянты / Teeskentelijät, 1885 [The Pretenders] (Valittuja I, 1945)
303. Налим / Made, 1885 [A Burbot] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
304. Из воспоминаний идеалиста / Idealistin muistelmia, 1885 [From the Memoirs of an Idealist] (Valittuja I, 1945)
305. В аптеке
306. Лошадиная фамилия / Hevosenkaltainen sukunimi / Hevosmainen sukunimi, 1885 [A Horse-Like Family Name] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
307. Не судьба!
308. Необходимое предисловие
309. Нечто серьезное
310. В вагоне. (Разговорная перестрелка)
311. Мыслитель

The Pretenders
Burbot
From the Memoirs of an Idealist
The pharmacy
A Horse like name
No luck!
Necessary Foreword
Something serious
In the car. (Conversation shootout)
A thinker

312. Заблудшие / Eksyksissä, 1885 [Lost] (Valittuja I, 1945)
313. Егерь / Metsästäjä, 1885 [The Hunter] (Ensirakastaja)
314. Злоумышленник
315. Жених и папенька. (Нечто современное). Сценка
316. Гость. (Сценка) / Ikävä vieras, 1885 [A Guest] (Valitut novellit I, 1959)
317. Конь и трепетная лань
318. Делец
319. Утопленник.(Сценка)
320. Реклама
321. Свистуны

An Errant / Lost
The Hunter
A malefactor
Bride and father. (Something modern). A scene
A guest. (A scene)
A horse and a trembling doe
A businessman
Drowned. (Scene)
Advertising
Whistleblowers

322. Отец семейства / Perheen isä, 1885 [Paterfamilias] (Valitut novellit 1, 1959)
323. Староста. (Сценка)
324. Унтер Пришибеев / Aliupseeri Prishibejev, 1885 [Sergeant Prishibeyev] (Valittuja I, 1945)
325. Мертвое тело
326. Женское счастье
327. Кухарка женится / Keittäjätär menee naimisiin, 1885 [The Cook Gets Married] (Valitut novellit 1, 1959) (Valittuja I, 1945)
328. Стена
329. После бенефиса. (Сценка)
330. К свадебному сезону. (Из записной книжки комиссионера)
331. Записка

Paterfamilias
Warden. (A Scene)
Sergeant Prishibeyev
A dead body
Women's happiness
The Cook Gets Married
The wall
After the benefit performance. (Scene)
By the wedding season. (From the notebook of the commission)
A note

332. Общее образование. (Последние выводы зубоврачебной науки)
333. Врачебные советы
334. Мнения но поводу шляпной катастрофы
335. Два газетчика. (Неправдоподобный рассказ)
336. Психопаты. (Сценка)
337. На чужбине
338. Циник
339. Индейский петух. (Маленькое недоразумение)
340. Средство от запоя
341. Сонная одурь / Unen horteessa, 1885 [In a Sleepy Stupor] (Valitut novellit I, 1959)

General Education. (Recent findings of dental science)
A doctor's advice
Opinions about the hat but the accident
Two journalist. (Implausible story)
Psychopaths. (Scene)
In a strange land
A cynic
Turkey-cock. (A small mistake)
Remedy for a binge
In the Stupor of Sleep

341. Домашние средства
342. Дорогая собака
343. Контрабас и флейта. (Сценка)
344. Руководство для желающих жениться. (Секретно)
345. Ниночка. (Роман)
346. Тапер, 1885 / Danspianisten [A Ballroom Pianist]. Översättning: Asta Wickman. Illustration: Olle Snismarck. Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 38.
347. Писатель / Kirjailija, 1885 [The Writer] (Ensirakastaja) (aikakauslehtileike nimeämätön ja päiväämätön / suom. Juhani Konkka, kuva nimeämätön, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 14.)
348. Пересолил / Liikaa suolaa / Valehteli liikaa, 1885 [Overdone] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
349. Без места
350. Брак через 10-15 лет

Home remedies
Dear dog
Bass and flute. (A scene)
Guidance for those wishing to marry. (A Secret)
Ninotchka (A Roman)
A ballroom pianist
The Writer
Overdone
Without the space
Marriage in 10-15 years

351. Старость / Vanhuus, 1885 [Old Age] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)
352. Горе / Suru, 1885 [Distress] (Ensirakastaja)
353. Ну, публика!
354. Тряпка. (Сценка)
355. Моя беседа с Эдисоном. (От нашего собственного корреспондента)
356. Святая простота. (Рассказ)
357. Шило в мешке
358. Mari d'elle
359. Антрепренер под диваном. (Закулисная история)
360. Восклицательный знак. (Святочный рассказ) / Huudahdusmerkki, 1885 [The Exclamation Mark (A Christmas Story)] (Ensirakastaja)

Old age
Distress / Desolation
Well, the audience!
Rag. (A Scene)
My conversation with Edison. (From our own correspondent)
Holy simplicity. (A Short Story)
Shilo in the bag
Mari d'elle
Entrepreneur under the sofa. (Backroom story)
The Exclamation Mark (A Christmas Story)

361. Зеркало
362. Ряженые
363. Новогодние великомученики
364. Шампанское. (Мысли с новогоднего похмелья.)
365. Визитные карточки
366. Письма
367. Художество
368. Ночь на кладбище. (Святочный рассказ) / Yö hautausmaalla, 1886 [A Night at the Graveyard] (Valitut novellit I, 1959)
369. Конкурс
370. Неудача / Ei onnistunut! / Ei ollut viuhkaa!, 1886 [A Failure] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)

The mirror
Costumed
New martyrs
Champagne. (Thoughts from the New Year's hangover.)
Business Cards
Letters
Art
A Night at the Cemetery (A Christmas story)
A competition
A Failure

371. К сведению мужей. (Научная статья)
372. Первый дебют. (Рассказ)
373. У телефона
374. Детвора / Lapsia / Lapsilauma, 1886 [Kids] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
375. Открытие
376. Самый большой город
377. Тоска (Кому повем печаль мою?..)/ Tuska / Suru / Kaiho, 1886 [Anguish] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945) (Novelli ja tulkinta. Ed. Mirjam Polkunen, Pekka Tarkka. Helsinki: Weilin + Göös, 1969: translated by L. Helo, corrected by M. and J. Hämäläinen, Pekka Suhonen - a fine interpretation by Pekka Suhonen)
378. Переполох
379. Беседа пьяного с трезвым чёртом
380. Анюта

Information for husbands. (A Research Article)
The first debut. (A Short Story)
The phone
Kids
An opening
The largest city
Anguish
The stir
Conversation with a sober drunk devil
Anyuta

381. Актерская гибель / Näyttelijän lähtö, 1886 [An Actor's Departure] (Valitut novellit I, 1959)
382. Панихида
383. Глупый француз
384. Блины
385. О бренности. (Масленичная тема для проповеди)
386. Персона
387. Иван Матвеич / Ivan Matveitsh, 1886 [Ivan Matveyitch] (Valittuja I, 1945)
388. Ведьма / Noita, 1886 [A Witch] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)

An Actor's Departure
A requiem
Silly French
Pancakes
About frailty. (Carnival theme for the sermon)
A persona
Ivan Matveyitch
A Witch

Рассказы и юморески 1886 г. [1886] 897k ; Оценка:6.97*36 ; Проза
Том 5 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах.

389. Отрава
390. Рассказ без конца. (Сценка)
391. Шуточка / Mäenlaskun hurma / Mäenlasku, 1886 [A Joke] (Valittuja I, 1945) (Vire 1/1958 / suom. nimeämätön, eri kuin Juhani Konkan, Matti Lehmosen tai Reino Silvalan, kuva Aaro Loponen, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 34.)
392. Агафья / Agafja, 1886 [Agafya] (Valitut novellit I, 1959)
393. Мой разговор с почтмейстером
394. Волк
395. В Париж! / Pariisiin, 1886 [To Paris!] (Leike nimeämätön ja päiväämätön / suom. Juhani Konkka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 20.) (Sydän 1/1958 / suom. nimeämätön, eri kuin edellä, kuvat: Ronald Westrén-Doll, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 24.)
396. Весной
397. Много бумаги (Архивное изыскание)
398. Кошмар
399. Грач

Poison
A story without end. (A Scene)
A Joke
Agafya
My conversation with the postmaster
A wolf
To Paris!
In the spring
A lot of paper (archival research)
Nightmare
The rook

400. На реке (Весенние картинки)
401. Гриша / Grisha, 1886 (Valitut novellit I, 1959)
402. Любовь / Rakkaus, 1886 [Love] (Valitut novellit I, 1959)
403. Святою ночью
404. Дамы
405. Сильные ощущения
406. О женщинах
407. Знакомый мужчина / Tuttu mies / Miestuttava, 1886 [A Familiar Man] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
408. Сказка. (Посвящ. балбесу, хвастающему своим сотрудничеством в газетах)
409. Счастливчик / Onnenpoika, 1886 [A Lucky Man] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)

By the River (spring pictures)
Grisha
Love
Holy night
Ladies
Strong feelings
On Women
A familiar man
A Tale. (Posvyasch. dunce, show off your co-operation in the newspapers)
A Lucky Man

410. Тайный советник
411. Литературная табель о рангах
412. День за городом (Сценка) / Päivä maalla, 1886 [A Day in the City (A Scene)] (Valittuja I, 1945)
413. В пансионе / Tyttöopistossa, 1886 [In a Girls' Boarding School] (Valitut novellit I, 1959)
414. На даче / Rakkauskirje, 1886 [On the Dacha] (Aikakauslehtileike nimeämätön ja päiväämätön, suom. Juhani Konkka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 15.)
415. От нечего делать (Дачный роман) / Joutilaisuudessa, 1886 [Nothing Better to Do (A Summer Romance)] (Ensirakastaja)
416. Скука жизни
417. Роман с контрабасом / Romaani bassoviulusta / Bassoviulu, 1886 [Romance with a Double Bass] (Romaani bassoviulusta: Valitut novellit 1, 1959) (Bassoviulu / Seura 47/1948 / suom. nimeämätön, eri suomennos kuin Juhani Konkan ja Reino Silvalan, kuva Kari Suomalainen, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 16.)
418. Список лиц, имеющих право на бесплатный проезд по русским железным дорогам
419. Страхи / Pelottavia tilanteita, 1886 [Fears] (Valitut novellit I, 1959)

Privy Councillor
Literary roster
A Day in the City (A Scene)
In a Girls' Boarding School
On the Dacha
Nothing Better to Do (A Summer Romance)
Boring life
Romance with a double bass
List of persons entitled to free travel on Russian rail
Fears

420. Аптекарша / Apteekkarin rouva, 1886 [The Chemist's Wife] (Valittuja I, 1945)
421. Лишние люди / Tarpeettomia ihmisiä / Liikaa väkeä, 1886 [Superfluous People] (Valitut novellit I, 1959) (Ensirakastaja)
422. Серьезный шаг
423. Хористка / Kuorotyttö / Laulajatar, 1886 [A Chorus Girl] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
424. Учитель
425. Словотолкователь для барышень
426. Беспокойный гость
427. Rara avis
428. Чужая беда
429. Ты и вы (Сценка)

The Chemist's Wife
Superfluous people
A major step
A chorine
A teacher
Slovotolkovatel for the ladies
A restless guest
Rara avis
Another's misfortune
You and you (a Scene)

430. Муж
431. Несчастье / Onnettomuus, 1886 [A Misfortune] (Valitut novellit I, 1959)
432. Розовый чулок
433. Страдальцы
434. Пассажир 1-го класса
435. Талант
436. Нахлебники
437. Первый любовник / Ensirakastaja, 1886 [Le jeune premier] (Ensirakastaja)
438. В потемках / Pimeässä / Pimeässä sattuu, 1886 [In the Dark] (Valitut novellit 1, 1959) (Pimeyden teitä / Uusi Suomi Viikkoliite 20.9.1957 / suom. nimeämätön, eri kuin Juhani Konkan ja Reino Silvannon, kuva Antero Aho, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 26.) (Pimeässä sattuu / Kuluttaja 1958 / suom. Juhani Konkka: sama kuin Valitut novellit 1959, kuva Olavi Hurmerinta. Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 35.)
439. Пустой случай

A husband
A misfortune
Pink stockings
Sufferers
Passenger 1st Class
Talent
A parasite
Le jeune premier
In the dark
Empty the case

440. Светлая личность (Рассказ идеалиста)
441. Драма
442. Длинный язык
443. Житейская мелочь / Elämän pikkuseikka, 1886 [A Worldly Detail] (Valitut novellit I, 1959)
444. Тяжелые люди
445. Ах, зубы!
446. Месть
447. Нытье. (Письмо из далека)
448. В суде
449. Статистика

A bright personality (The story of an idealist)
A Drama
A long tongue
Worldly detail
Serious people
Oh, their teeth!
Revenge
Whining. (Letter from Afar)
In the court
Statistics

450. Предложение. (Рассказ для девиц)
451. Необыкновенный
452. Мой Домострой
453. Тина / Susanna / Susanna Moisejevna, 1886 [Slime] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
454. Жилец
455. Недобрая ночь. (Наброски)
456. Калхас
457. Мечты / Haaveita, 1886 [Dreams] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
458. Тссс!
459. На мельнице / Myllyssä, 1886 [At the Mill] (Valittuja I, 1945)

A proposal. (A story for girls)
Unusual
My Domostroy
Slime
A tenant
An evil night. (An outline)
Calchas
Dreams
Shhh!
At the mill

460. Хорошие люди
461. Событие / Surkea tapaus, 1886 [An Incident] (Valitut novellit I, 1959)
462. Драматург
463. Оратор / Puhuja, 1886 [A Speaker] (Ensirakastaja)
464. Беда
465. Заказ
466. Произведение искусства / Taiteen tuote, 1886 [A Work of Art] (Valitut novellit I, 1959) (Taiteen tuote / sanomalehtileike nimeämätön [Uusi Suomi: Viikkoliite, tbc] ja päiväämätön / suom. Juhani Konkka, eri kuin 1969, 1960, 1959, kuva Olavi Hurmerinta, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 28.)
467. Юбилей
468. Кто виноват?
469. Человек. (Немножко философии)
470. На пути / NYRB 6 April 2023: Gary Saul Morson, p. 62
471. Ванька / Kirje isoisälle / Vanka, 1886 [Vanka] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
472. То была она! / Juuri hän se oli!, 1886 [It Was Her!] (Ensirakastaja)

Good people
An event
A playwright
A Speaker
Trouble
Order
A work of art
Anniversary
Who's to blame?
People. (A bit of philosophy)
On the Road
Vanka
It Was Her!

Рассказы 1887 г. [1887] 860k ; Оценка:7.52*54 ; Проза
Том 6 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах.

473. Новогодняя пытка. (Очерк новейшей инквизиции)
474. Шампанское. (Рассказ проходимца)
475. Мороз
476. Нищий / Kerjäläinen, 1887 [A Beggar] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
477. Враги / Viholliset, 1887 [Enemies] (Valitut novellit I, 1959). - NYRB 6 April 2023: Gary Saul Morson, pp. 58-62
478. Добрый немец / Kunnon saksalainen, / Vieras mies, 1887 [A Good German] (Kunnon saksalainen: Valitut novellit I, 1959) (Vieras mies / sanomalehtileike nimeämätön ja päiväämätön / suom. Juhani Konkka, eri kuin 1959, kuva [Helinä?], Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 27.)
479. Темнота
480. Полинька / Polinka, 1887 [Polinka] (Valittuja I, 1945)
481. Пьяные
482. Неосторожность

New torture. (An essay on the latest inquisition)
Champagne. (A rogue story)
Frost
A beggar
Enemies
A good German
Darkness
Polinka
Drunk
Carelessness

483. Верочка / Verotshka, 1887 [Verochka] (Valittuja I, 1945)
484. Накануне поста
485. Беззащитное существо / Turvaton olento, 1887 [The Weaker Vessel] (Uusi Suomi Viikkoliite 26.7.1957 / suom. Juhani Konkka, kuva Antero Aho, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 29.)
486. Недоброе дело, 1887 / Ilkityö [An Evil Deed] (Tarpeettomia ihmisiä, 1964, suom. Juhani Konkka)
487. Дома / Kotona, 1887 [At Home] (Valitut novellit II, 1959)
488. Выигрышный билет / Voittolippu, 1887 [The Lottery Ticket] (Valittuja I, 1945)
489. Рано!
490. Встреча
491. Тиф
492. Житейские невзгоды

Verochka
On the eve of the post
The Weaker Vessel
Travail
At home
The lottery ticket
Sooner!
A meeting
Typhoid
Life's adversities

493. На страстной неделе / Piinaviikolla, 1887 [During the Holy Week] (Valitut novellit II, 1959)
494. Весной. (Сцена-монолог)
495. Тайна / Salaisuus, 1887 [A Secret] (Kansan Kuvalehti 30-31/1948 / suom. nimeämätön, eri kuin Reino Silvannon, kuva Calonius, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 25.)
496. Письмо
497. Казак
498. Удав и кролик
499. Критик
500. Происшествие. (Рассказ ямщика)
501. Следователь
502. Обыватели

During the Holy Week
In the spring. (A scene-monologue)
A Secret
The letter
A Cossack
A boa and a rabbit
The critic
An incident. (The story of a coachman)
The investigator
The residents

503. Володя / Volodja, 1887 [Volodya] (Valittuja I, 1945)
504. Счастье / Onni, 1887 [Happiness] (Suuret kertomukset I, 1961)
505. Ненастье
506. Драма / Draama, 1887 [A Drama] (Kuva 4/1949 / suom. nimeämätön, kuva Erkki Tanttu, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 30.)
507. Один из многих
508. Скорая помощь
509. Неприятная история / Ikävä tapaus, 1887 [An Unfortunate Incident] (Valitut novellit I, 1959)
510. Беззаконие
511. Перекати-поле. (Путевой набросок)
512. Отец / Isä ja poika, 1887 [A Father] (Valitut novellit II, 1959)

Volodya
Happiness
Bad weather
Drama
One of the many
An ambulance
An unpleasant story
Lawlessness
Tumbleweed. (Track Draft)
The father

513. Хороший конец
514. В сарае
515. Злоумышленники. (Рассказ очевидцев) / Pahantekijä / Ilkiö, 1887 [A Malefactor] (Valitut novellit 1, 1959) (Valittuja I, 1945)
516. Перед затмением. (Отрывок из феерии)
517. Из записок вспыльчивого человека / Kala verkossa, 1887 [From the Notes of a Hot-Tempered Person] (Sanomalehtileike nimeämätön ja päiväämätön / suom. nimeämätön, kuva Olavi Hurmerinta, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 33.)
518. Зиночка / Viha, 1887 [Zinotchka] (K.K. [Kodin Kuvalehti?] 8/1945, s. 234 / suom. nimeämätön, huom.: suomennoksessa nimihenkilön, Zinotshkan, nimi on muutettu Minkaksi, ja nimiotsikossa "Viha" on ilmeikäs grafiikka, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 36.)
519. Доктор
520. Сирена / Seireeni, 1887 [The Siren] (Valitut novellit I, 1959)
521. Свирель
522. Мститель / Kostaja, 1887 [The Avenger] (Valitut novellit I, 1959)

A happy ending
In the shed
A Malefactor. (Anecdotal evidence)
Before the eclipse. (Excerpt from a fairy tale)
From the Notes of a Hot-Tempered Person
Zinotchka
A doctor
The siren
The pipe
The avenger

523. Почта
524. Свадьба
525. Беглец / Karkuri, 1887 [A Fugitive] (Valitut novellit I, 1959)
526. Задача
527. Интриги
528. Старый дом. (Рассказ домовладельца) / Vanha talo, 1887 [The Old House. (The Story of a Homeowner)] (Valittuja I, 1945)
529. Холодная кровь / Kylmää verta, 1887 [Cold Blood] (Novellin parhaita, ed. Pekka Tarkka, Helsinki: Tammi, 1971, this story translated by Esa Adrian) - Stark satire: bulls are shipped on a freight train, and bribes are needed at every turn. I have read this on 3 Jan 2013.
530. Дорогие уроки / Kalliita kielitunteja, 1887 [Expensive Language Lessons] (Valitut novellit I, 1959)
531. Лев и Солнце / Leijona ja Aurinko, 1887 [The Lion and the Sun] (Valitut novellit I, 1959)
532. Беда
533. Поцелуй / Suudelma, 1887 [A Kiss] (Valitut novellit II, 1959)
534. Мальчики / Poikia, 1887 [Boys] (Valitut novellit I, 1959) (Valittuja I, 1945)
535. Каштанка. (Рассказ) / Kashtanka, 1887 [Kashtanka (A Tale)] (Valittuja I, 1945)
536. Рассказ госпожи NN / Neiti NN:n kertomus, 1887 [The Story of Miss NN] (Valitut novellit II, 1959)
537. Без заглавия

Mail
A wedding
A fugitive
A task
An intrigue
The Old House. (The Story of a Homeowner)
Cold blood
Expensive lessons
The Lion and the Sun
Trouble
A kiss
Boys
Kashtanka. (A short story)
The story of Miss NN
Without a title

Рассказы и повести 1888—1891 гг. [1891] 1035k ; Оценка:8.07*33 ; Проза Комментарии: 2 (12/01/2010)
Том 7 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах.

538. Спать хочется / Nukuttaa, 1888 [Sleepy] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja I, 1945)
539. Степь. (История одной поездки) / Aro, 1888 [The Steppe. The Story of a Trip] (Suuret kertomukset I, 1961)
540. Огни / Tulet, 1888 [Fires] (Suuret kertomukset I, 1961)
541. Неприятность
542. Красавицы, 1888 / Kaunottaria [Beauties] (Kertomuksia, 1953, suom. V. Levänen)
543. Именины
544. Припадок
545. Сапожник и нечистая сила / Suutari ja sielunvihollinen, 1888 [The Shoemaker and the Devil] (Ensirakastaja)
546. Пари / Vedonlyönti, 1889 [A Bet] (Valitut novellit II, 1959) (lehtileike nimeämätön [VK] ja päiväämätön / suom. nimeämätön, eri suomennos kuin Juhani Konkan ja Reino Silvalan, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 13.)
547. Княгиня / Ruhtinatar, 1889 [A Princess] (Valitut novellit II, 1959)

Sleepy
The Steppe. (The Story of a Trip)
Fires
A nuisance
Beauties
A birthday party
An attack
The Shoemaker and the Devil
A bet
A princess

548. Вынужденное заявление
549. Скучная история (Из записок старого человека) / Ikävä tarina, 1889 [A Dreary Story (From the Notes of an Old Man] (Suuret kertomukset I, 1961)
550. Воры / Varkaita, 1890 [Thieves] (Valitut novellit II, 1959)
551. Гусев / Sotamies Gusev, 1890 [Gusev] (Valitut novellit II, 1959)
552. Бабы
553. Дуэль / Kaksintaistelu, 1891 [The Duel] (Suuret kertomukset I, 1961)
554. Жена
556. В Москве
557. Неопубликованное и неоконченное 1888-1891 гг.
558. Красавицы (Из записок врача)
559. У Зелениных
560. Письмо

A stimulated statement
A Dreary Story (From the Notes of an Old Man)
Thieves
Gusev
Baba
A duel
The wife
In Moscow
Unpublished and unfinished 1888-1891 gg.
Belle (From the notes of the doctor)
In Zelenin
A letter

Рассказы и повести 1892—1894 гг. [1894] 686k ; Оценка:6.56*125 ; Проза Комментарии: 8 (07/05/2011)
Том 8 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах:

561. Попрыгунья / Huimapää, 1892 [The Grasshopper] (Valittuja II, 1945)
562. После театра / Oopperasta palattua, 1892 [After the Opera] (Valitut novellit II, 1959)
563. Отрывок
564. История одного торгового предприятия
565. Из записной книжки старого педагога
566. В ссылке / Karkotettuja, 1892 [The Deported] (Valitut novellit II, 1959)
567. Рыбья любовь
568. Соседи
569. Палата No 6 / Sali n:o 6, 1892 [Ward No. 6] (Valitut novellit II, 1959)
570. Страх. (Рассказ моего приятеля)

The Grasshopper
After the theater
The passage
The Story of a commercial enterprise
From the notebook of the old teacher
In exile
Fish love
Neighbors
The Ward No 6
Fear. (The story of my friend)

571. Рассказ неизвестного человека
572. Володя большой и Володя маленький / Iso Volodja ja pikku Volodja, 1893 [Big Volodya and Little Volodya] (Valittuja II, 1945)
573. Черный монах / Musta munkki, 1894 [The Black Monk] (Valitut novellit II, 1959)
574. Бабье царство / Naisten kuningaskunta, 1894 [The Kingdom of Women] (Suuret kertomukset II, 1961)
575. Скрипка Ротшильда
576. Студент
577. Учитель словесности / Kirjallisuuden lehtori, 1894 [A Teacher of Literature] (Valitut novellit II, 1959)
578. В усадьбе
579. Рассказ старшего садовника / Ylipuutarhurin kertomus, 1894 [The Story of a Head Gardener] (Valitut novellit II, 1959)

The story of an unknown
Big Volodya and little Volodya
The Black Monk
Petticoat Government
Rothschild's Violin
A Student
A Teacher of Literature
In the Manor
Story of a Head Gardener

Рассказы и повести 1894—1897 гг. [1897] 695k ; Оценка:6.99*54 ; Проза Комментарии: 1 (29/12/2009)
Том 9 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах:

580. Три года / Kolme vuotta, 1895 [Three Years] (Suuret kertomukset II, 1961)
581. Супруга
582. Белолобый
583. Ариадна
584. Убийство
585. Анна на шее / Anna kaulassa, 1895 [Anna on the Neck] (Valitut novellit II, 1959)
586. Дом с мезонином (Рассказ художника) / Taiteilijan tarina / Ullakkokerroksella varustettu talo [The House with a Mezzanine (The Story of an Artist)] (Suuret kertomukset I, 1961) (Valittuja II, 1945)
587. Моя жизнь (Рассказ провинциала) / Minun elämäni, 1896 [My Life (The Story of a Provincial] (Suuret kertomukset II, 1961)
588. Мужики / Talonpoikia / Talonpoikaiselämää, 1897 [Peasants] (Suuret kertomukset II, 1961) (Valittuja II, 1945)
589. В родном углу
590. Печенег
591. На подводе

Three years
The spouse
White-fronted
Ariadne
Murder
Anna on the Neck
The House with a Mezzanine (The Story of an Artist)
My Life (The Story of a Provincial)
Guys
In the home corner
Pecheneg
In the cart

Рассказы и повести 1898—1903 гг. [1903] 980k ; Оценка:5.65*720 ; Проза Комментарии: 17 (11/03/2012)
Том 10 Полного собрания сочинений и писем в 30-ти томах:

592. У знакомых
593. Ионыч / Jonytsh / Tohtori Jonitsh, 1899 [Ionich] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja II, 1945)
594. Человек в футляре / Koteloitunut ihminen / Mies kotelossa, 1898 [A Man in a Case] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja II, 1945)
595. Крыжовник / Karviaismarjoja / Karviaismarjat, 1898 [Gooseberries] (Suuret kertomukset II, 1961) (Valittuja II, 1945)
596. О любви
597. Случай из практики / Eräs tapaus lääkärin elämästä / Tapaus lääkärin elämästä, 1898 [A Case from a Doctor's Practice] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja II, 1945)
598. По делам службы, 1899 / Virkamatkalla [On a Business Trip] (Kertomuksia, 1953, suom. V. Levänen)
599. Душечка / Kullanmuru / Sydänkäpynen, 1899 [The Darling] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja II, 1945)
600. Новая дача
601. Дама с собачкой / Nainen ja sylikoira / Koiraa taluttava nainen, 1899 [The Lady with the Dog] (Suuret kertomukset II, 1961) (Valittuja II, 1945)
602. В овраге / Rotkossa, 1900 [In the Ravine] (Suuret kertomukset II, 1961)
603. На святках
604. Архиерей / Piispa / Piispa Pietari, 1902 [The Bishop] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja II, 1945)
605. Невеста / Morsian, 1903 [The Bride] (Valitut novellit II, 1959) (Valittuja II, 1945)

I Knew
Ionich
A Man in a Case
Gooseberries
About Love
On a Business Trip
Sugar
New Villa
Lady with the Dog
In the Ravine
At Christmas time
The Bishop
The Bride

Алфавитный указатель Полного собрания рассказов и повестей [2006] 58k ; Оценка:8.91*41 ; Критика
Указатель из 614 произведений, включенных в Полное собрание сочинений и писем.

Антон Павлович Чехов

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ
В тридцати томах

СОЧИНЕНИЯ
В восемнадцати томах

ТОМ ВОСЕМНАДЦАТЫЙ
ГИМНАЗИЧЕСКОЕ, СТИХОТВОРЕНИЯ, ЗАПИСИ В АЛЬБОМАХ, DUBIA, КОЛЛЕКТИВНОЕ, РЕДАКТИРОВАННОЕ

(Исключены разделы "Варианты" и "Примечания")

; ; ________________________________________________________________

СОДЕРЖАНИЕ: ГИМНАЗИЧЕСКОЕ, СТИХОТВОРЕНИЯ, ЗАПИСИ В АЛЬБОМАХ, ШУТОЧНЫЕ АТТЕСТАТЫ, ПРОЩЕНИЯ, РИСУНКИ И ДР.

Contents: Gymnasium, Poetry, Records in albums, Comic certificates, Forgiveness, Pictures, etc.

606. Киргизы
607. "О, поэт заборный в юбке"
608. "Эй, вы, хлопцы, где вы, эй!"
609. "Милого Бабкина яркая звездочка!"
610. Битва
611. Басня
612. Элегия
613. "Пошел с визитом потолок"
614. Признание
615. "Я полюбил вас, о ангел обаятельный"

The Kyrgyz
"Oh, poet fence in a skirt"
"Hey, you guys, where are you, hey!"
"Sweet Babkin brightest star!"
The battle
A fable
An elegy
"I went to visit a ceiling"
Recognition
"I fell in love with you, the angel of the charming"

616. "Вид имения Гурзуф..."
617. Аттестат
618. Медицинское свидетельство
619. "Вид кипариса..."
620. Сапоги всмятку
621. Любовь без зыби
622. Новые открытия в области человеческой мысли
623. О правах и обязанностях помощника инспектора
624. Запись в книге почетных гостей Ново-Афонского монастыря
625. Рецензия

"Type of estate Gurzuf ..."
A certificate
Medical certificate
"Type of cypress ..."
Boots boiled
Love without swell
New discoveries in the field of human thought
The Rights and Duties of the Assistant Inspector to the guest book New Athos
Monastery

A Review

626. Запись в альбоме Ф. Ф. Фидлера
627. Запись в альбоме В. М. Лаврова
628. "Мой брат-доктор..."
629. "Ваше Высокоблагородие! Будучи преследуем..."
630. Запись в альбоме А. Ф. Онегина

Words to the album of F.F. Fiedler
Words to the album of V.M. Lavrov
"My brother the doctor ..."
"Your honor, being persecuted ..."
Words to the album of A.F. Onegin

DUBIA

631. Актерам-ремесленникам
632. Разочарованным
633. Кому платить
634. "Одна из "этих дам..."
635. Осколочки
636. Состояние московского театрального рынка
637. Библиография
638. Корреспонденции
639. Ревнивый муж и храбрый любовник
640. Мачеха

Actors, artisans
The disappointed
To pay to
One of "these ladies... "
Splinters
State of the Moscow theater market
Bibliography
Correspondence
A jealous husband and a lover of the brave
Stepmother

641. До нового пожара
642. Моя семья
643. Московская езда
644. Раздумье
645. Среди милых москвичей
646. 24 мая 1885 г.
647. Формулярный список петербургских дам
648. 20 июня 1885 г.
649. 8 августа 1885 г.
650. 29 августа 1885

Before the new fire
My family
Riding the Moscow
Meditation
Among the lovely Muscovites
May 24, 1885
Formulary list of the ladies of St. Petersburg
June 20, 1885
August 8, 1885
August 29, 1885

651. Курские умники
652. Холодной воды!
653. Правильные действия
654. Новое топливо
655. Неунывающий город
656. В далекие края
657. К сведению москвичей
658. Рыба безгласная
659. На обсерватории "Будильника"
660. Бенифис Н. Н. Соловцова
661. Об Обществе русских драматических писателей
662. Бенифис В. Н. Давыдова

Kursk clever
Cold water!
The right action
The new fuel
Resilient city
In the far edge of the
Information for Muscovites
Fish voiceless
At the observatory, "Alarm"
Benifis N.N. Solovtsov
About the Society of Russian Dramatic Writers
Benifis V.N. Davydov

КОЛЛЕКТИВНОЕ

663. Комары и мухи
664. О подписке на иллюстрированный литературный, художественный и юмористический журнал "Зритель" на 1882 год
665. О подписке на иллюстрированный литературный, художественный и юмористический журнал "Зритель" на 1883 г.
666. Открыта подписка на 1883 год. "Зритель". Журнал иллюстрированный литературный, художественный и юмористический в 1883 г.
667. Объявление о выходе в свет сборника "Сказки Мельпомены"
668. Последнее прости
669. "Прости меня, мой ангел белоснежный..."
670. Специальная почта

Mosquitoes and flies
On signing up for an illustrated literary, artistic and humorous magazine "The Spectator" in 1882
On signing up for an illustrated literary, artistic and humorous magazine "The Spectator" in 1883
The subscription for 1883. "Spectator." Journal of the illustrated literary, artistic and humorous in 1883
Announcing the release of the book "Tales of Melpomene"
The last farewell
"Forgive me, my angel white ..."
Special mail

671. И еще юбилей
672. Пестрые сказки
673. Устав Грибоедовской премии при Обществе русских драматических писателей и оперных композиторов
674. Из-под Москвы
675. Отказ от участия в газете "Крымский курьер"
676. Воззвание Ялтинского попечительства о нуждающихся приезжих больных
677. Воззвание Ялтинского благотворительного общества

And another anniversary
Colourful tales
Griboyedov Charter Award by the Society for Russian writers and drama of opera composers
From under Moscow
Refusal to participate in the newspaper "The Crimean Courier"
Proclamation of the Yalta welfare for the needy patients visiting
Proclamation Yalta charity

РЕДАКТИРОВАННОЕ

М. П. Чехова. "Какие следы остались после Петра Великого, Карла XII, Кочубея и Искры, Мазепы и Марии"
Е. М. Шаврова. "Софка"
В. Г. Короленко. "Лес шумит"
А. К. Гольдебаев. ["В чем причина?"] "Ссора"
А. С. Писарева. "Счастье"

Пьесы:В начале расположены пьесы, включенные А. П. Чеховым в прижизненное собрание сочинений. Ниже - все остальные.
Иванов [1889] / Ivanov 122k Оценка:8.27*16   Драматургия * Драма в четырех действиях
Чайка [1896] / Chaika / Tshaika / Lokki / The Seagull 98k Оценка:7.55*79   Драматургия *     Комедия в четырех действиях
Дядя Ваня [1897] Djadja Vanja / Dyadya Vanya / Vanja-eno / Uncle Vanya 89k Оценка:7.43*117 * Драматургия Комментарии: 3 (07/07/2010) *   Сцены из деревенской жизни в четырех действиях
Три сестры [1901] / Tri sestry / Kolme sisarta / Three Sisters 118k Оценка:7.09*142 Драматургия Комментарии: 6 (31/08/2012) Драма в четырех действиях
Вишневый сад [1903] / Vishnovyi sad / Vischnovy sad / Kirsikkapuisto / Kirsikkatarha / The Cherry Orchard 95k Оценка:5.63*1197 Драматургия Комментарии: 26 (31/08/2012) Комедия в 4-х действиях
Короткие пьесы [1903] 221k Оценка:7.38*48 Драматургия
    Лебединая песня (Калхас)
    Медведь
    Предложение
    Трагик поневоле (Из дачной жизни
    Свадьба
    Юбилей
    О вреде табака
    На большой дороге
    Татьяна Репина
    Ночь перед судом
Безотцовщина [1878] 322k Оценка:6.23*20 Драматургия * <Пьеса в 4-х действиях>
Леший [1890] 124k Оценка:8.00*4 Драматургия * Комедия в 4-х действиях

Публицистика и другие материалы:
Из Сибири [1890] / Siperiasta, teoksessa Sahalin. Suom. ja toim. Valdemar Melanko. Helsinki / Porvoo: WSOY 1972 / [Across Siberia]
70k   Оценка:7.13*24   Публицистика Комментарии: 2 (17/08/2011)
Остров Сахалин [1893] / Sahalin. Suom. ja toim. Valdemar Melanko. Helsinki / Porvoo: WSOY 1972 [Sakhalin Island]
760k   Оценка:9.01*20   Публицистика Комментарии: 3 (05/02/2011) (Из путевых записок)

Статьи, рецензии, заметки, "Врачебное дело в России". 1881 - 1902 [1902] 702k   Оценка:3.52*9   Публицистика * Том 16 Полного собрания сочинений.
    Сара Бернар
    Опять о Саре Бернар
    "Гамлет" на Пушкинской сцене
    Фантастический театр Лентовского
    "Скоморох" - Театр М. В. Л.*** (3-е января)
    "Калиостро, великий чародей, в Вене" в "Новом театре" М. и А. Л.***
    Злостные банкроты
    "Женевьева Брабантская". Буффонада в 4-х действиях и 9 картинах
    Америка в Ростове-на-Дону
    Осколки московской жизни
    Дело Рыкова и комп. (От нашего корреспондента)
    Аптекарская такса, или Спасите, грабят!! (Шутливый трактат на плачевную тему)
    Герат (От нашего собственного корреспондента)
    Среди милых москвичей
    Интеллигенты-кабатчики (Письмо в редакцию)
    Модный эффект
    Московские лицемеры
    <Н. М. Пржевальский>
    Наше нищенство
    <Театр Ф. Корша>
    <Бенефис П. М. Свободина>
    В. А. Бандаков (Некролог)
    Фокусники
    Вопрос
    <З. М. Линтварева>
    От какой болезни умер Ирод?
    <Обеды беллетристов>
    <М. А. Потоцкая>
    <Столичный литературно-артистический кружок>
    <И. А. Мельников>
    Хорошая новость
    <Н. Н. и М. И. Фигнер>
    Речь министра
    <Письмо в редакцию газеты "Новое время">
    <Автобиография>
    <Ответ на анкету "Отжил ли Некрасов?">
    Врачебное дело в России
    <Медицинский отчет по временному мелиховскому участку за 1892 год>
    <Медицинский отчет по временному мелиховскому участку за 1893 год>
    Голодающие дети
    <Пожертвования в пользу детей крестьян Самарской губернии>
    <Пожертвования в пользу голодающих Казанской губернии>
    В пользу нуждающихся приезжих больных
    <Воззвание о помощи нуждающимся туберкулезным больным>

Гимназическое, стихотворения, записи в альбомы, Dubia, коллективное, редактированное [1885] 332k   Публицистика Комментарии: 1 (11/08/2009)

Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники [1904] 1358k   Оценка:4.36*14   Мемуары
    Том 17 Полного собрания сочинений
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.

Д. М. Евсеев. "Среди милых москвичей" [1996] 27k   Публицистика
    (Неизвестные заметки А. П. Чехова)

Переписка:

Из писем современников [1903] 42k   Мемуары, Критика
    По поводу повести "Степь"
    Письма А. Н. Плещеева, Н. К. Михайловского, И. Л. Леонтьева, П. Н. Островского, Ал. П. Чехова, Н. А Лейкина, Д. В. Григоровича, О. Г. Галенковской, Ф. А. Червинского, А. И. Эртеля, Х. Н. Абрикосова

Переписка А. П. Чехова (Том первый) [1904] 983k   Оценка:6.47*28   Мемуары Комментарии: 2 (04/01/2010)
    Ал. П. Чехов, Н. А. Лейкин, И. И. Левитан, А. С. Суворин, Д. В. Григорович, В. Г. Короленко, А. Н. Плещеев, Н. К. Михайловский, Я. П. Полонский, П. М. Свободин, В. М. Лавров, А. Ф. Кони
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.

Переписка А. П. Чехова (Том второй) [1904] 965k   Оценка:9.14*15   Мемуары
    П. И. Чайковский, Л. С. Мизинова, И. Н. Потапенко, Т. Л. Щепкина-Куперник, Л. А. Авилова, В. Ф. Комиссаржевская, А. И. Южин, Вл. И. Немирович-Данченко, К. С. Станиславский, О. Л. Книппер-Чехова, А. М. Горький, И. А. Бунин, А. И. Куприн, С. П. Дягилев
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.

Письма А. И. Иваненко к А. П. Чехову [1998] 182k   Проза

Письма (1875-1886) [1866] 1368k   Оценка:5.32*12   Мемуары
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.

Письма. (1887 - сентябрь 1888) [1888] 1289k   Мемуары
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.

Письма. (Октябрь 1888 - декабрь 1889) [1889] 1325k   Мемуары
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.

Письма (Январь 1890 - февраль 1892) [1892] 1494k   Мемуары
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.

Переписка А. П. Чехова и О. Л. Книппер [1902] 1246k   Оценка:9.45*8   Мемуары
    16 июня 1899 года - 13 апреля 1902 года
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.

Переписка А. П. Чехова и О. Л. Книппер [1904] 1376k   Мемуары
    18 июня 1902 года - 30 апреля 1904 года
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.

О Горьком [1904] 53k   Мемуары

Горький М. Переписка М. Горького с А. Чеховым [1904] 396k   Мемуары

Об авторе:

А. Турков. "Этого я уже не помню..." [1979] 21k   Критика

Бердников Г. П. Чехов [1978] 1144k   Оценка:4.60*23   Биографическая проза
    Книга из серии ЖЗЛ

В. Б. Катаев. Чехов и его литературное окружение [1982] 102k   Оценка:4.32*14   Критика
    (80-е годы XIX века)

Воспоминания A. C. Померанцева об А. П. Чехове [1924] 19k   Мемуары

О А. П. Чехове по материалам газеты "Новости дня" [1902] 24k   Оценка:7.30*5   Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.

Дневник Павла Егоровича Чехова [1898] 323k   Оценка:7.64*5   Мемуары

В. Ермилов. Чехов [1946] 525k   Оценка:8.80*7   Биографическая проза
    Книга из серии ЖЗЛ

Чехов А. П.: Биобиблиографическая справка [1990] 54k   Оценка:8.15*5   Критика

Д. П. Святополк-Мирский. Чехов [1926] 37k   Оценка:4.68*43   Критика Комментарии: 1 (05/07/2006)
    Глава из книги "История русской литературы с древнейших времен до 1925 года".

А. П. Чехов в воспоминаниях современников [1946] 2263k   Оценка:4.70*56   Мемуары Комментарии: 1 (30/12/2009)
    (по изданиям 1960 и 1986 годов).
    Ал.П.Чехов. М.П.Чехов. В.А.Гиляровский. В.Г.Короленко. И.Е.Репин. К.С.Станиславский. Вл.И.Немирович-Данченко и другие.
    Подготовка текста и примечания H.И.Гитович и И.В.Федорова.

Альбов М.Н. Два момента в развитии творчества Антона Павловича Чехова [1903] 86k   Критика
    Критический очерк

Амфитеатров А.В. Десятилетняя годовщина [1914] 43k   Мемуары, Публицистика Комментарии: ()
    Антон Чехов и А. С. Суворин. Ответные мысли

Батюшков Ф.Д. Две встречи с А. П. Чеховым [1920] 26k   Мемуары

Бунин И.А. Памяти Чехова [1904] 37k   Мемуары

Волынский А.Л. Антон Павлович Чехов [1925] 21k   Мемуары
    (Воспоминания критика о писателе)

Гарин-Михайловский Н.Г. Памяти Чехова [1904] 4k   Публицистика

Ковалевский М.М. Об А. П. Чехове [1904] 11k   Мемуары

Куприн А.И. Памяти Чехова [1904] 62k   Публицистика

Мережковский Д.С. Чехов и Горький [1906] 111k   Критика Комментарии: ()

Михайловский Н.К. Кое-что о г-не Чехове [1900] 61k   Критика

Телешов Н.Д. А. П. Чехов [1943] 42k   Мемуары

О творчестве автора:

Т. К. Шах-Азизова. Русский Гамлет [1977] 43k   Оценка:6.00*4   Критика
    ("Иванов" и его время)

А. Чудаков. Чехов-редактор [1981] 27k   Оценка:6.00*3   Критика
    Правка рассказа А. К. Гольдебаева "Ссора"

Рецензии на сборник "В сумерках" [1890] 41k   Оценка:6.91*5   Критика
    В сумерках.- Очерки и рассказы Ан. П. Чехова
    В сумерках. Очерки и рассказы А. Чехова. С.-Петербург, 1887
    В сумерках. (Очерки и рассказы) Ан. П. Чехова
    Н. Ладожский (В. К. Петерсен). Плоды мгновенных впечатлений
    Ан. П. Чехов. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., 1887
    А. Кузин. Академическая критика и молодые таланты
    Ан. П. Чехов. В сумерках. Очерки и рассказы

Г. Ф. Щеболева. Альбом Н. П. Чехова и неизвестные автографы А. П. Чехова [1996] 7k   Критика

К чеховскому юбилею [1909] 10k   Критика

Μ. Π. Никитин. Чехов как изобразитель больной души [1904] 34k   Критика

С. Кванин. О письмах Чехова [1914] 44k   Критика

В. Н. Гвоздей. Меж двух миров [2003] 365k   Критика
    Некоторые аспекты чеховского реализма.
    Монография

В. Н. Гвоздей. Секреты чеховского художественного текста [1999] 454k   Оценка:5.94*13   Критика

Абрамов Я.В. Наша жизнь в произведениях Чехова [1898] 38k   Критика
    В сокращении

Андреевский С.А. Значение Чехова [1910] 10k   Критика Комментарии: ()

Гельрот М.В. Из нашей текущей литературы [1903] 4k   Критика
    Отрывок

Гельрот М.В. Из нашей текущей литературы. Новый рассказ Антона Чехова "Невеста" [1903] 15k   Критика
    В сокращении

Глаголь С. Пути Художественного театра [1917] 44k   Критика
    В сокращении

Гроссман Л.П. Натурализм Чехова [1914] 62k   Критика

Гроссман Л.П. Записные книжки Чехова [1926] 13k   Критика

Дорошевич В.М. Вишневый театр [1904] 10k   Критика

Дорошевич В.М. Вишневый caд [1904] 19k   Критика

Дорошевич В.М. Десять лет [1914] 25k   Критика

Измайлов А.А. Вера или неверие? [1911] 75k   Критика
    (Религия Чехова)

Измайлов А.А. Чехов [1916] 277k   Публицистика, Критика
    Биографический набросок [Жизнь. Личность. Творчество]
    (Фрагмент)
    Глава первая. Детство и отрочество
    Глава вторая. "Антоша Чехонте".

Кигн-Дедлов В.Л. Беседы о литературе [1908] 47k   Критика
    Фрагмент
    А. П. Чехов

Мережковский Д.С. Старый вопрос по поводу нового таланта [1888] 69k   Критика
    В СУМЕРКАХ. Ан. ЧЕХОВА. СПб., 1887 г. РАССКАЗЫ. Ан. ЧЕХОВА. СПб., 1888 г.

Михайловский Н.К. Об отцах и детях и о г-не Чехове [1892] 31k   Публицистика, Критика

Михайловский Н.К. О повестях и рассказах гг. Горького и Чехова [1902] 50k   Критика Комментарии: ()

Полнер Т.И. Драматические произведения А. П. Чехова. [1897] 9k   Критика
    В сокращении.

Редько А.М. "Задача жизни" у Ибсена [1905] 98k   Критика
    (Об Ибсене и о "хмурых людях" Чехова).

Скиталец Чехов (Встречи) [1935] 19k   Мемуары

Чеховские чтения:

Н. Закирова. Наша Чеховиана: глазовская версия [2009] 30k   Критика Комментарии: 1 (15/11/2011)

Смотрите также:

Полное собрание сочинений А. П. Чехова у Вадима Ершова Тексты в архивированном виде: [Djv-ZIP] и [Txt-Win-ZIP].

Галерея "А. П. Чехов" на сайте Пушкинского Дома (ИРЛИ РАН)

Ал. П. Чехов, брат писателя

А. П. Чудаков "Поэтика Чехова" (1971) Архивированный файл (Doc-zip 308 kb) в Библиотеке А. Белоусенко.

М. П. Чехов, брат писателя

М. П. Чехова, сестра писателя

UNIDENTIFIED
Jälleennäkemisen ilo [Joy of Reunion] (Helsingin Sanomat 4.7.1964, suom. G. Olkkonen, Aulis Alanen: Tshehov-kansio, 2.). "Hiekkaista kylätietä ajoi lääninkaupunkiin laiha pappi yksihevosisella ajopelillä. Päivä läheni iltaa. Heinäkuun sietämätön kuumuus antoi periksi. Tienreunassa kasvava heikonpuoleinen ruis jätti pitkiä varjoja. Heiveröinen kopukka siirteli vaivalloisesti koipiaan nostattaen niilläkin liikkeillä valtavia pölypilviä... ". "A gaunt priest drove along a dirt village road to the capital of the province on a cart driven by a single horse. The day was yielding to the evening. The intolerable July heat was giving up. The weakly growing rye by the roadside left lengthy shadows. The frail horse took pains to move its legs, but even so it managed to send off mighty clouds of dust... " (The first sentences, the rough translation is mine). - Characters in the story include Father Afanasi Sergijevski / Sergiyevski, Ivan the coachman, Stjepa / Stepan Nikolajevitsh / Nikolaevich Lajevski / Lajevsky the childhood friend, Matrjona / Matriona Gavrilovna the widow of a deacon, Kolja / Nikolai who'll go to the gymnasium, Serjozha / Seryozha the other child.

No comments: