Saturday, July 01, 2023

Cherike-ye Tara / The Ballad of Tara (2022 restoration at Roashana Studios / Bahram Beyzaie)


Bahram Beyzaie: چریکه تارا / Cherike-ye Tara / The Ballad of Tara (IR 1979) with Susan Taslimi (Tara). 

چریکه تارا
    IR 1979. Director: Bahram Beyzaie. Scen., M., Scgf.: Bahram Beyzaie. F.: Mehrdad Fakhimi. Int.: Susan Taslimi (Tara), Manouchehr Farid (antico guerriero), Reza Babak (Ghelich), Siamak Atlasi (Ashoub), Mahim Dayhim (vicino). Prod.: Leesar Film Group (Bahram Beyzaie). DCP. D.: 102’. Col.
    Language: Farsi.
    Restored in 2022 from the original negatives at Roashana Studios (Tehran). The restoration was supervised by director/producer Bahram Beyzaie
    DCP from Bahram Beyzaie.
    Il Cinema Ritrovato, Bologna 2023: Cinemalibero, e-subtitles in English / Italian by Sub-Ti Londra.
    Introduced by Ehsan Khoshbakht
    Viewed at Jolly Cinema, 1 July 2023.

Ehsan Khoshbakht (Bologna catalog 2023): " Bahram Beyzaie’s seamless blend of myth, symbolism, folklore and classical Persian literature in Cherike-ye Tara is unparalleled in its complexity. Yet, apart from Ragbar (Downpour, 1972), which was restored and revived a decade ago, the director with the most consistent body of work in the Iranian cinema of the 1970s is also, unjustly, one of the most invisible masters of the Iranian New Wave. Here, as well as directing, he has also produced, written, set and costume-designed, and edited a mesmerising tale that fuses the ceremonial legends of the past with contemporary life. Tara, a strong-willed widow encounters the fleeting ghost of an ancient warrior in the forest next to her village. The ghost’s appearances become more frequent and finally he talks to her, claiming a sword that she has found among her father’s effects. Without the sword, the dead warrior can’t rest. But when the sword is restored to him, it’s his love for Tara that prevents him from returning to the land of the dead. "

" With the close of production coinciding with the 1979 revolution and the Islamist takeover of the country, it wasn’t so much the political symbolism of the film that led to its indefinite ban. Rather, it was the image of a woman, both desired and at the same time in charge of her destiny, which upset the authorities. (Cannes 1980 was the only official screening of the film.) Susan Taslimi’s stunning debut in the role of Tara remained unseen. Her energy is matched by the self-assured performance of Beyzaie’s regular collaborator, Manouchehr Farid. "

" The film is influenced by the patterns of ancient ritual as many of the scenes occur in parallel with a Ta’zieh performance, a Shia passion play, depicting the sufferings of Imam Hossein. The film could be seen as a secular interpretation of Ta’zieh (as much as a feminist take on Kurosawa) in which Tara, having lost the men in her life, realises that she must pick up a sword and redefine her womanhood. In that sense, the last sequence, one of the greatest moments of Iranian cinema, anticipates in its epic poetry the bravery of the struggles of Iranian women today. " Ehsan Khoshbakht

AA: Bahram Beyzaie's parallel film to The Stranger and the Fog, a distinguished achievement of the cinema of poetry and cinema as visual art in the inspiration of painting.

Again, it is a fantasy drama set by the Caspian Sea. I was thinking about Christopher Nolan because of the conceit of the time trap. The widow Tara, whose grandfather has just died, is riding in the forest in her carriage with her two children, to the grandfather's house, when she meets an ancient warrior of a lost tribe. Their love is doomed because they cannot cross the time barrier. One last time, the huge army of the warrior's tribe emerges from the sea, and the warrior joins them on his wounded horse, but Tara, equipped with the tribal sword inherited from her grandfather, cannot follow him, because the mighty waves push her back to the shore.

The pastoral landscape, the atavistic sea, the wind, the passion play, the horses and the sword are charged poetic images in this visionary movie that (to a foreign viewer) makes little sense storywise  but is a richly evocative experience nevertheless, carried by a valiant performance by Susan Taslimi.

It is a film about the force of the past on the present, with a feeling of an overwhelming drive of the future. 

The refined restoration does justice to the subtle colour world of the pastoral world.

...

WIKIPEDIA

Une veuve, Tara (Susan Taslimi), est sur le chemin de retour à sa cabane avec ses deux petits enfants (Golbahar Eslami, Ghorbanali Falahi). Toujours en chemin, elle entend que son grand-père est décédé. Sur la route, Tara voit passer un guerrier du temps ancien (Manouchehr Farid).

Parmi son heritage paternal, Tara trouve une épée qui ne lui sert à rien. Elle tâche pourtant de s’en servir pour récolter son moisson sans succès. Donc, elle la jette dans la rivière. Le guerrier apparaît de nouveau. Le courant d’eau rapporte l’épée. Tara la donne au guerrier qui est le dernier survivant d’une armée du temps ancien. Ce dernier, épris de Tara, ne peut plus retourner à son temps au passé. La belle sœur de Tara (Tavous Zarei) a l’intention de marier son frère, Ashoub (Siamak Atlassi) à Tara. Tara refuse. Ashoub kidnappe les enfants de Tara et l’accuse de tuer son frère.

Sceptique envers la présence légendaire du guerrier, Tara le rencontre de nouveau l’accusant de saboter le monde réel avec une légende absurde. Une armée soulève du fond de l’eau, et le guerrier se dérobe pour se cacher au cœur de la forêt. Tara promet au guerrier de le suivre dans son monde. Le guerrier fend la mer et plonge avec son cheval au fond des eaux. Tara se précipite pour le suivre, mais des vagues la poussent en arrière.

...

داستان

بیوه‌زنی به نام تارا (سوسن تسلیمی) همراه دو کودک کم‌سن و سالش (گلبهار اسلامی و قربانعلی فلاحی) از ییلاق به کومه‌اش بازمی‌گردد. در راه می‌شنود که پدربزرگش مرده، و در جادهٔ جنگلی به مردی غریب (منوچهر فرید) برمی‌خورد که جامهٔ تاریخی پوشیده و شتابان می‌گذرد. تارا میان میراث پدربزرگ شمشیری می‌یابد که نمی‌داند با آن چه کند؛ تارا می‌کوشد شمشیر را به جای داس درو به کار گیرد؛ اما شمشیر به این کارها نمی‌آید و تارا آن را به رودخانه می‌اندازد. تارا از نو مرد تاریخی را، که سرداری از تبار جنگجویان منقرض شده‌است، می‌بیند، که از آن‌ها جز شمشیر پدربزرگ هیچ نشانی نمانده‌است. مرد تاریخی ناپدید می‌شود و تارا در موقع جزر دریا شمشیر را می‌یابد و آن را به مرد تاریخی می‌دهد؛ اما او که عاشق تارا شده‌است قادر نیست به دنیای خود بازگردد. در این اثنا خواهر شوهرش (طاووس زارعی) او را برای برادرش آشوب (سیامک اطلسی) می‌خواهد که تارا نمی‌پذیرد. تارا از مرد تاریخی می‌خواهد که سد راهش نباشد. آشوب فرزندان تارا را می‌رباید، و تارا او را متهم می‌کند که برای رسیدن به وی برادرش را کشته‌است. آشوب دام‌گاه خود را ویران می‌کند و از آبادی می‌کوچد. تارا سراغ مرد تاریخی می‌رود و او را متهم می‌کند که همهٔ داستان‌هایش دروغ است و تبار و قبیله‌ای در کار نیست. در این موقع سپاهی عظیم از دریا، به شهادت، سربرمی آورد و مرد تاریخی از شرم به دل جنگل پناه می‌برد. تارا به او قول می‌دهد که فرزندانش را به قلیچ خواهد سپرد و همراه او خواهد آمد. مرد تاریخی با اسب زخمی‌اش به دریا می‌زند و تارا با شمشیر به موج‌های دریا حمله می‌کند تا مرد تاریخی را پس بگیرد؛ اما امواج دریا تارا را عقب می‌نشاند.

No comments: